Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

116 
la Commission des réparations de la même 
manière que pour les dettes gagées. 
Les dettes dont la charge est transférée, 
aux termes du présent article, seront libellées 
dans la monnaie de l’État qui en assume la 
charge, au cas où la de'te primitive était libellée 
en monnaie de papier austro hongroise. Le taux 
adopté pour cette conversion sera le taux auquel 
l’État, qui assume la dette, aura fait le premier 
échange des couronnes papier austro-hongroises 
contre sa propre monnaie. La base de la con¬ 
version de la couronne papier austro-hongroise 
en la monnaie dans laquelle les titres seront 
libellés, sera soumise à l’approbation de la Com¬ 
mission des Réparât ons qui pourra, si elle le 
juiîe opportun, exiger que l’État, qui effectue 
celte conversion, en modifie les conditions. Une 
telle modification ne sera requise que si la Com¬ 
mission est d’avis que la valeur, d’après le 
change sur l’étranger, de la monnaie ou des 
monnaies substituées à la monnaie d<ns laquelle 
les titres anciens étaient libellés, est sensiblement 
inferieure, lors de * la conversion, à la valeur, 
d’après le change sur l’étranger, de la monnaie 
primitive. 
Si la d* tte autrichienne primitive a été libellée 
en une ou plusieurs monnaies étrangères, la nou¬ 
velle dette sera line liée dans la ou les mêmes 
monnaies. ^ 
Si la dette autrichienne primitive a été 
libellée en monnaies d’or austro-hongroises, la 
nouvelle dette sera libellée en livres sterling et 
en dollars des États-Unis d’Amérique, par des 
montants équivalents, d'après les poids et titres 
respectifs des trois monnaies aux termes des 
législations en vigueur le 1er janvier 1914. 
Au cas où les anciens titres stipulaient, 
explicitement ou implicitement, le choix d’un 
taux fixe de change sur l’étranger ou tome autre 
option de change, les nouveaux titres devront 
comporter les mêmes avantages. 
2. Ci acun des Etas auxquels' un territoire 
de l’ancienne monarchie ausbo-* ongroise est 
transféré et chacun des États nés du démem¬ 
brement de cette monarchie,-y compris l’Autriche, 
devront assumer la responsabilité d'une part de 
la dette de l’ancien .Gouvernement autrichien, 
non gagée et représentée pa ' des titres, telle 
qu’elle était constituée te 28 juillet 1914, et 
cal u ée, én prenant pour fuse la moyenne de 
trois années financières 1911, 1912 et 1913, 
d’après le rapport existant entre telle catégorie 
de revenus dans le territoire réparti et le- revends 
correspondants de la totalité des ancien- terri- 
to res autrichiens, qui, de, l’avis de la Commission 
Wiedergutmachungsaussebuß in derselben Weise 
wie für die sichergestellten Schulden bestimmt , 
werden. 
Die Schulden, welche nach dem gegenwärtigen 
Artikel übertragen werden, haben in dem Falle, als 
die ursprüngliche Schuld auf österreichisch ungarische 
Papiergeld lautete!, auf die Währung desjenigen 
Staates zu lauten, der die Schuld übernimmt. Flu die 
Konversion wird derjenige Kurs maßgebend sein, zu 
bcni der bic Schuld übernehmende Staat zuerst die 
österreichisch-ungarischen .Kronennoreu gegen seine 
eigene Wahrung umgetauscht hat. Die Basis der Um¬ 
wandlung der österreichisch-ungarischen Kronennoten 
in die Währung, auf welche die Titres lauten werden, 
ist dem Wiedergutmachungsausschuß zur Genehmigung 
mitzuteilen; dieser kaun, wenn er es für angmessen 
findet, ve-langen, daß der Staat, welcher diese 
Umwandlung vornimmt, die Bedingungen modifiziert. 
Eine solche Modifikation wird nur verlangt werden, 
wenn der Ausschuß der Ansicht ist, daß der 
Wert der Währung oder der Währungen, welche der 
Nominalwährung der alten Titres zu substituieren 
find, nach den Wechselkursen zum Zeitpunkte der 
Konversion erheblich niedriger ist, als der Wert 
der ursprünglichen Währung. 
Wenn die ursprüngliche österreichische Schuld 
auf eine oder mehrere fremde Währungen lautete, 
hat auch di^ neue Schuld auf dieselbe oder auf 
dieselben Wahrungen zu lauten. 
Wenn die ursprüngliche österreichische Schuld 
aus österreichisch-ungariiche Goldeinheiten lautete, so 
hat die neue Schuld aus äquivalente Beträge in 
Goldpfunden und Golddollars der Vereinigten 
Staaten von Amerita zu lauten, nach Gewicht 
und Feingehalt der drei Währungsmünzen gemäß 
den am 1. Jänner 1^14 in Geltung gestandenen 
gejetzlichen Bestimmungen. 
In dem Falle als die alten Titres aus¬ 
drücklich oder stiuschweige'nd die Wahl eines bestimmten 
Umrechnungskurses freistellen od r irg ndein anderes 
Umrechuungsrecht einräumen, haben die neuen Titres 
die gleichen Vorteile zu bieten. 
2. Jeder der'Staaten, denen ein Gebiet der 
ehemaligen österreichisch-ungarischen Monarchie über¬ 
tragen wird oder die - ans dem Zerfall dieser 
Monarchie entstanden sind, einschließlich Öster¬ 
reichs, hat einen Teil der nicht sichergestellten 
und durch Titres repräsentierten Schuld der 
alten österreichischen Regierung nach dem Stande 
vom 28. Juli 1914 zu übernehmen. Dieser Teil 
wird — unter Zugrundelegung des Durchschnittes 
der drei Finanzjahre 1911, 1912 und 1913 — 
auf Basis des Verhältnisses berechnet, das sich 
zwischen bestimmten Einkünften des abgetretenen 
Gebietes und den < entsprechenden Gesamteinkünften 
des alten österreichischen Gesanttgebietes ergibt, und
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.