Volltext: Verlustliste Nr. 604. (Nr. 604. /1917)

Belehrung, 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts- 
burean der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. 
Ütmutatas. 1. Tudakozódàsok a megsebesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodàsàról és sebesulésérol vagy 
betegségérbl elönyomtatott kettös levelezölapon vagy taviratilag (vàlasz fìzetve) az osztràk vörös kereszt tàrsasàg tudakozó 
irodàjàhoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodàjàhoz Budapestre intézendòk. 
2. A halottak eltemetésének napjàt és helyét az illetékes lelkészi (anvakönyvvezetö) hivatal adja tudtul. 
Ponceni. 1. Poptàvky о pobytu a poraneni nebo nemoci poranén^ch neb onemocnetych budte zasilàny dvojnàsobnymi 
korespondencnimi listky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovédi) na zpravodajni ùfad Rakouské spolecnosti Òerveného 
кШе ve Vidni nebo na t^z ùfad Uherské spolecnosti Òerveného kfize v Budapesti. 
2. Den a misto pohfbu mrtv^ch oznàmi pfislusnà duchovni spràva (spràvce matriky). 
Pouczenie. 1. Zapytania о pobycie i о zranieniu albo cborobie osób zranionych, wzglednie zaslablych nalezy 
wystosowywac zapomoc^ drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dol^czeniem zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
Wegierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarìych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
Иоука. 1. Вапити про впсце пробуваня ранених чи хорих, о ìx зраненю *и там недуз! треба висилати до вивэдного бюра 
Австр. Товариства Червоного Хреста у Вщш або до вивздного бюра Угор. Товариства Червоного Хреста в Будапешт! печа¬ 
тании подвшним переписним листком або телеграфом (з опдаченим портом на вщповэдь). 
2. День i MÌcn;e похорошв померших будуть оголошеш приналежним душпастирскии урядом (метрикальним книговодцем)* 
Ujmta. Т. Upiti о boravistu i ranama ili bolesti ranjenikà, doticno bolesnikà imaju se stampatiom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavnOi(s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni dusobriznicki ured (voditelj matieà). 
Avis. 1. Intrebäri in privinta petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a bolnävi^ilor sunt a se adresa 
cu cärti postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru l äspuns) biroului de informatiune 
a societätü austriace crucea rosa in Viena sau biroului de informatiune a societätii unguresci crueea rosa in Budapesta. 
2. Ziua sì locul inmormantärei repozatului se publica de eätre preotul competent (seful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja о bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno oboleiih je posiljati s pred- 
tiskanimi dopisnieami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placaniin odgovorom) na pojasnjevalni urad avstiijskega drustva 
Rdpcega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucenia. 1. Vypitovania о pobyt a poranene alebo chorobu poranenich. potaziie chorich maju sa skrze pre- 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej) 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v Budapesti. 
2. Deü a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tarn patricnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita о la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati, 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo о dispacci telegrafici 
(con risposta pagata), all'ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’nifi eia 
d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delie 
matricole). _ 
Abkürzungen. — Roviditések. — Zkratky. — Skrócenia. — Скороченя 
Kratice. — Scurtàri. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviature. 
Für Bezeichnung der Truppenkörper. 
KMar. 
Schw. 
Reit. 
SanAnst. 
k. k. SchR. ) 
k. k. KschR. V № 
k. k. GschR. J 
k. k. Rt. SchR. Nr. 
k. k. Rt. T. KschDiv. 
IR. 
FJB. 
TJR, 
DR. 
HR. 
UR. 
FKR. 
FHR. 
GAR. 
FstAR. 
FstAB. 
BionB. 
SappB. 
TrainDiv. 
EisenbR. 
TelR. 
Inf. 
Baon(s) 
MnnK. 
VerpilK. 
Kriegsmarine 
Schwere 
Reitende 
Sanitätsanstalt 
k. k. Schützenregiment I 
k. k. Kaiserschützenregiment > Nr 
k. k. Gebirgsschützenregiment j 
k. k. Reitendes Schützenregiment Nr. 
k. k. Reitende Tiroler Kaiserschützen- 
division 
k. k. Kt. Dahn. SchDiv. k. k. Reitende Dalmatiner Schützen¬ 
division 
k. k. Landsturm 
Honvedinfanterieregiment 
Honvedliusarenregiment 
r. Honvedfeldkanonenregiment Nr 
Honvödfeldhaubitzregiment 
k. u. Landsturm 
k. k. (k. u.) Gendarmerie 
Division 
Intanteri eregiment 
Fe Idj ägerb atail Ion 
Regiment d. Tiroler Kaiserjäger 
Dragonerregiment 
Husarenregiment 
Ulanenregiment 
Feldkanonenregiment 
F eldhaubitzregiment 
Gebirgsarti llerier egim ent 
Festungsartiileriereglment 
Festmigsartilleriebataillon 
Pionierbataillon 
Sappeurbataillon 
Traindivision 
Eisenbahnregiment 
Telegrap hearegim ent 
Infanterie 
Bataillon(s) 
Munitionskol onne 
\Terpflegskol mine 
Rrig. 
k. k. Lst. 
HIR. 
HHR. 
HFKR. 
H FHR. 
k. u. Lst. 
k. k. (k. u.) Gend. 
Brigade Div. 
Für Bezeichnung der Unterabteilung. 
HbBatt. 1 
Marschkomp. ] 
MGA. ] 
RgtsStb. ] 
verwundet 
kriegsgefangen 
Kompagnie 
Eskadron 
Batterie 
Kawonenbatterie 
verw. 
kriegsgef.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.