Volltext: Das Feuerwerkbuch von 1420

HIER FOLGT 
EINE ABHANDLUNG 
VON BÜCHSEN, GESCHOSS, PULVER, FEUERWERK, 
WIE MAN SICH DAMIT AUS EINER STADT, FESTE ODER SCHLOSS, 
WENN SOLCHE VON FEINDEN BELAGERT WERDEN, 
ERRETTEN, AUCH SICH DER FEINDE 
DAMIT ERWEHREN MÖCHTE 
(1) WELCHE FÜRSTEN, GRAFEN, HERREN, 
RITTER, KNECHTE oder Städte sich sorgen, 
(wenn sie) von ihren Feinden belagert und be- 
rennet werden in Schlössern, Festen oder Städ¬ 
ten, denen ist voraus nötig, daß sie haben 
Diener, die fromme und feste Leute sind, daß 
sie freiwillig ihr Leib, Leben1 und Gut und was 
ihnen Gott je verliehen hat, ihren Feinden entge¬ 
genstrecken und wagen dürfen, ehe daß sie 
fluchen2, daß (zurück) zu bleiben wäre, oder ehe 
daß sie etwas auf- oder hingeben, das zu behal¬ 
ten wäre3, und sie sich aller böser und verzag¬ 
ter Dinge schämen, weise Leute sind, so daß sie 
wissen, wie man sie mit Schießen, Werfen4 und 
Stürmen in Not bringen kann, sa daß sie wissen 
vorzubauenJ, auch gute Bollwerke6 und Tar- 
rasse7 zu machen, wie vorn das Gemälde in 
diesem Buch anzeigt8, und sich mit ihrem Zeug 
gegen ihre Feinde auf das tunlich schicklichste 
zu wenden, die besonders ohne ihren großen 
Vorteil vor den Schlössern, darin sie besessen9 
sind, keine mutwilligen Scharmützel tun und 
ohne Mißhelligkeit und Entzweiung in guter 
Freundschaft beieinander bleiben, ihre Händel 
nach dem weisesten Rat untereinander er¬ 
ledigen. Und welche Fürsten, Grafen, Herren, 
Ritter, Knechte und Städte solche frommen, 
festen und weisen Diener haben, die mögen 
sich ihrer wohl getrosten. Doch müssen sie bei 
sich haben Leute, die arbeiten können und wol¬ 
len, wie Schmiede, Maurer, Zimmerleute, Schu¬ 
ster und auch gute Schützen und Büchsenmei¬ 
ster. Und wenn das so ist, daß man von guten 
Büchsenmeistern großen Trost nimmt, so ist 
allen Fürsten, Herren, Rittern, Knechten, Städ¬ 
ten und allen, die Büchsenmeister haben, nötig, 
daß ihre Büchsenmeister gute Meister sind und 
alle die Wässer, Öle und Pulver, die zu ihrer 
Kunst gehören, wohl bereiten und machen kön¬ 
nen; und andere Stücke, die zu den Büchsen, 
zu Feuerpfeilen, Feuerkugeln und wilden Feuer¬ 
werken und anderen Sachen, mit denen man 
sich dann der Feinde erwehren und ihnen Scha¬ 
den zufügen mag, wie denn in diesem Buch10 
1 In der Handschrift der Pr. Staatsbibliothek Berlinms. germ. qu. 1018 steht hier: ,,ihr liebes Leben.“ 2 Im Cod. 1 des Berliner 
Zeughauses steht hier: ,,fliehen“. 3 Z. B. Ehre, Treue, Tapferkeit. 4 D. h. im Bogenschuß (Steilfeuer) schießen. 5 Vorbauten 
herzustellen. 6 Später in die romanischen Sprachen übergegangen: belvardo, baluardo, boulevard. 7 Tarras oder Terras — Bastei, 
Wall; von thaiazere, tharizen — sperren, verriegeln. 8 Das Titelbild zeigt nichts davon. Offenbar ist also das ursprüngliche 
Bild vom Drucker durch ein anderes ersetzt worden. 9 Belagert. 10 In der Handschrift der Pr. Staatsbibliothek Berlin ms. germ. 
qu. 1018 (a 2) und anderen steht an dieser Stelle: „DAS DA HEISSET DAS FEUERWERKBUCH.“ 
41
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.