189
Toutes taxes ou charges, grevant le trans¬
port en transit, devront être raisonnables, eu
égard aux conditions du trafic. Nulle redevance,
facilité ou restriction ne devra dépendre, directe¬
ment ou indirectement, de la qualité du pro¬
priétaire ou de la nationalité du navire ou autre
moyen de transport qui aurait été ou qui devrait
être employé sur une partie quelconque du
parcours total.
Article 285.
L’Autriche s’engage à n’imposer ni main¬
tenir un contrôle quelconque sur les entreprises
de transport, en transit aller et retour, des
émigrants à travers son territoire, en dehors des
mesures nécessaires pour constater que les voya¬
geurs sont réellement en transit; elle ne permettra
à aucune compagnie de navigation ni à aucune
autre organisation, société ou personne privée
intéressée au trafic, de participer d’une façon
quelconque à un service administratif organisé
dans ce but, ni d’exercer une influence directe
ou indirecte ,à cet égard.
Article 286.
L’Autriche s’interdit d’établir une distinction
ou une préférence directe ou indirecte, en ce
qui concerne les droits, taxes et prohibitions
relatifs aux importations dans son territoire ou
aux exportations de son territoire et, sous réserve
des stipulations .particulières contenues dans le
présent Traité, en ce qui concerne les conditions
et le prix du transport des marchandises ou des
personnes à destination ou en provenance de son
territoire, en raison soit de la frontière d'entrée
ou de sortie, soit de la nature, de la propriété
ou du pavillon des moyens de transport
employés (y compris les transports aériens), soit
du point de départ primitif ou immédiat du
navire ou bateau, du wagon, de l’aéronef ou
autre moyen de transport, de sa destination finale
ou intermédiaire, de l’itinéraire suivi ou des
points de transbordement, soit du fait que les
marchandises sont importées ou exportées direc¬
tement par un port autrichien ou indirectement
par un port étranger, soit du fait que les
marchandises sont importées ou exportées par
terre ou par voie aérienne.
L’Autriche s’interdit notamment d’établir,
au préjudice des ports, navires ou bateaux de
l’une quelconque des Puissances alliées et asso¬
ciées, aucune surtaxe, aucune prime directe ou
indirecte à l’exportation ou l’importation par les
Alle den Durchgangsverkehr belastenden Ge¬
bühren oder Abgaben müssen den Berkehrsverhält
niffen entsprechend mäßig berechnet werden. Die
Person des Eigentümers oder die Staatszugehörig¬
keit des Schisses oder der sonstigen Beförderungs¬
mittel, die auf irgendeinem Teil der gesamten
Durchgangsstrecke benutzt worden sind oder benutzt
werden sollen, dürfen für die Abgaben, Verkehrs-
erleichterungen oder Beschränkungen weder unmittel¬
bar noch nuttelbar ausschlaggebend sein.
i
Artikel 285.
Österreich verpflichtet sich, über Auswande-
rungsunternehmungen, welche Auswanderer- oder
Rückwandererverkebr durch sein Gebiet leiten, keine
staatliche Aufsicht einzurichten oder beizubehalten, es
sei denn zum Zweck der Feststellung, daß die
Reisenden tatsächlich sich im Durchgangsverkehr be¬
finden; wird zu letzteren: Zweck ein Verwaltungs¬
dienst eingerichtet, so darf Österreich keine um Ver¬
kehr interessierte Schiffahrtsgesellschaft oder andere
Körperschaft, Gesellschaft oder Privatperson irgend¬
wie daran teilnehmen lassen pder ihr einen unmittel¬
baren oder mittelbaren Einfluß in dieser Hinficht
einräumen.
Artikel 286.
Österreich begibt sich des Rechtes, bei seinen
Ein- und Ausfuhrzöllen/ -abgaben und -verboten
unmittelbar oder mittelbar eine unterschiedliche oder
Vorzugsbehandlung nach folgenden Gesichtspunkten
eintreten zu lassen: Nach der Ein- oder Ausgangs¬
grenze, nach der Art, den Eigentumsverhältnissen
oder der Flagge des Beförderungsmittels (ein¬
schließlich Luftverkehrsmittels), nach dem ursprüng¬
lichen oder letzten Abgangsort des Schiffes, Bootes,
Eisenbahnwagens, Luftschiffes oder sonstigen Be¬
förderungsmittels, nach seinem endgültigen oder
Zwischenbestinunnngsort, nach dem eingeschlagenen
Reiseweg oder den Umladeplätzen, nach dem Um¬
stand, ob die Waren unmittelbar über einen öster¬
reichischen Hafen oder mittelbar über einen aus¬
ländischen Hasen ein- oder ausgeführt werden, oder
nach dem Umstand, ob die Ein- oder Ausfuhr der
Waren zu Wasser, zu Lande oder durch die Luft
erfolgt. Das gleiche gilt vorbehaltlich der Sonder-.
Vorschriften des gegenwärtigen Vertrages für die
Beförderungsbedingungen und -kosten für Güter
oder Personen, die in sein Gebiet eintreten oder
ans diesem austreten.
Österreich begibt sich namentlich des Rechtes,
zum Nachteil der Häfen, Schiffe oder Boote irgend¬
einer alliierten oder assoziierten Macht Zuschlags¬
gebühren oder unmittelbare oder mittelbare Prämien
auf die Ein- oder Ausfuhr über österreichische oder