189 Toutes taxes ou charges, grevant le trans¬ port en transit, devront être raisonnables, eu égard aux conditions du trafic. Nulle redevance, facilité ou restriction ne devra dépendre, directe¬ ment ou indirectement, de la qualité du pro¬ priétaire ou de la nationalité du navire ou autre moyen de transport qui aurait été ou qui devrait être employé sur une partie quelconque du parcours total. Article 285. L’Autriche s’engage à n’imposer ni main¬ tenir un contrôle quelconque sur les entreprises de transport, en transit aller et retour, des émigrants à travers son territoire, en dehors des mesures nécessaires pour constater que les voya¬ geurs sont réellement en transit; elle ne permettra à aucune compagnie de navigation ni à aucune autre organisation, société ou personne privée intéressée au trafic, de participer d’une façon quelconque à un service administratif organisé dans ce but, ni d’exercer une influence directe ou indirecte ,à cet égard. Article 286. L’Autriche s’interdit d’établir une distinction ou une préférence directe ou indirecte, en ce qui concerne les droits, taxes et prohibitions relatifs aux importations dans son territoire ou aux exportations de son territoire et, sous réserve des stipulations .particulières contenues dans le présent Traité, en ce qui concerne les conditions et le prix du transport des marchandises ou des personnes à destination ou en provenance de son territoire, en raison soit de la frontière d'entrée ou de sortie, soit de la nature, de la propriété ou du pavillon des moyens de transport employés (y compris les transports aériens), soit du point de départ primitif ou immédiat du navire ou bateau, du wagon, de l’aéronef ou autre moyen de transport, de sa destination finale ou intermédiaire, de l’itinéraire suivi ou des points de transbordement, soit du fait que les marchandises sont importées ou exportées direc¬ tement par un port autrichien ou indirectement par un port étranger, soit du fait que les marchandises sont importées ou exportées par terre ou par voie aérienne. L’Autriche s’interdit notamment d’établir, au préjudice des ports, navires ou bateaux de l’une quelconque des Puissances alliées et asso¬ ciées, aucune surtaxe, aucune prime directe ou indirecte à l’exportation ou l’importation par les Alle den Durchgangsverkehr belastenden Ge¬ bühren oder Abgaben müssen den Berkehrsverhält niffen entsprechend mäßig berechnet werden. Die Person des Eigentümers oder die Staatszugehörig¬ keit des Schisses oder der sonstigen Beförderungs¬ mittel, die auf irgendeinem Teil der gesamten Durchgangsstrecke benutzt worden sind oder benutzt werden sollen, dürfen für die Abgaben, Verkehrs- erleichterungen oder Beschränkungen weder unmittel¬ bar noch nuttelbar ausschlaggebend sein. i Artikel 285. Österreich verpflichtet sich, über Auswande- rungsunternehmungen, welche Auswanderer- oder Rückwandererverkebr durch sein Gebiet leiten, keine staatliche Aufsicht einzurichten oder beizubehalten, es sei denn zum Zweck der Feststellung, daß die Reisenden tatsächlich sich im Durchgangsverkehr be¬ finden; wird zu letzteren: Zweck ein Verwaltungs¬ dienst eingerichtet, so darf Österreich keine um Ver¬ kehr interessierte Schiffahrtsgesellschaft oder andere Körperschaft, Gesellschaft oder Privatperson irgend¬ wie daran teilnehmen lassen pder ihr einen unmittel¬ baren oder mittelbaren Einfluß in dieser Hinficht einräumen. Artikel 286. Österreich begibt sich des Rechtes, bei seinen Ein- und Ausfuhrzöllen/ -abgaben und -verboten unmittelbar oder mittelbar eine unterschiedliche oder Vorzugsbehandlung nach folgenden Gesichtspunkten eintreten zu lassen: Nach der Ein- oder Ausgangs¬ grenze, nach der Art, den Eigentumsverhältnissen oder der Flagge des Beförderungsmittels (ein¬ schließlich Luftverkehrsmittels), nach dem ursprüng¬ lichen oder letzten Abgangsort des Schiffes, Bootes, Eisenbahnwagens, Luftschiffes oder sonstigen Be¬ förderungsmittels, nach seinem endgültigen oder Zwischenbestinunnngsort, nach dem eingeschlagenen Reiseweg oder den Umladeplätzen, nach dem Um¬ stand, ob die Waren unmittelbar über einen öster¬ reichischen Hafen oder mittelbar über einen aus¬ ländischen Hasen ein- oder ausgeführt werden, oder nach dem Umstand, ob die Ein- oder Ausfuhr der Waren zu Wasser, zu Lande oder durch die Luft erfolgt. Das gleiche gilt vorbehaltlich der Sonder-. Vorschriften des gegenwärtigen Vertrages für die Beförderungsbedingungen und -kosten für Güter oder Personen, die in sein Gebiet eintreten oder ans diesem austreten. Österreich begibt sich namentlich des Rechtes, zum Nachteil der Häfen, Schiffe oder Boote irgend¬ einer alliierten oder assoziierten Macht Zuschlags¬ gebühren oder unmittelbare oder mittelbare Prämien auf die Ein- oder Ausfuhr über österreichische oder