Volltext: Verlustliste Nr. 414. (Nr. 414. /1916)

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise» 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts¬ 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Koten Kreuze in Wien oder ,~n das Äuskimitsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Koten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. 
Ütmutatas» 1. Tudakozödäsok a megsebesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodäsaro) sebesül6s6rol vagy 
betegs6g4rol elönyointatott ketfos levelezolapon vagy taviratilag (välasz fizetve) az oszträk vörös kereszt tarsasäg tudakozo 
irodäjähoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egvlet tudakozo irod&jähoz Budapestre int^zendök. 
2. A halottak eltemei6s6nek napjät es helyet az illet4kes ielkeszi (anyakönyvvezeto) hivatal adja tudtul. 
PouSeni. 1. Poptavkv о pobytu a poraueni nebo nemoci poranenych neb onemocnelych bud’te zasilany dvojnäsobnyini 
korespondenßnimi listky nebo telegraficky (se zaplace.nou odpovödi) na zpravodajni iirad Rakouske spolecnosti Gerven&m 
krize ve Vfdninebo ua ty2 iirad Uhersk6 spolecnosti. Gerveneho krize v Budapest. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznämi pfislusnä duchovni sprava (spravee matriky). 
Pouczenie. 1. Zapyt-ania о pobycie i о zranieniu albo chorobie os6b zranionych, wzgi§dnie zaslablych nale2y 
wystosowywa^l zapomoe^ drukowanych podwojnych kartek korespondencyjnyeh albo telegraiicznie (za doiaczeniem zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczego Austry«ackiego Towarzystwa C-zerwonego Krzyfca we Wiodniu albo do biura wywiadowczogo 
Wfgierskiego Towarzystwa Czerwonego Ivrzyza w Budapeszcie. . 
2. Dzieü i miejsce pogrzebu Nzmärlych/poda do wiadomoSci przynaleznv duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
Поука. 1. Вапити про мтце пробуваня ранених пи хорях, о" Ix зраненю пи хам недуз! треба вшжлати до вявщного бюра 
Аветр. Товариства Червоного Xpeeia у В1дн1 або до вивдного бюра Угор, Товариства Черйоного Хреста в Будапешт! ненатаням 
нодвшлим переписним листком а бо ^телеграфом (з оплапеним портом на вщювщь). 
2, День i шеце похорошв померших будуть оголошет приналежням лудшастирским урядом (метрякальник книговодцем). 
Uputa. 1. Upiti о boravistu i ranama ili Dolesti ranjenika, doti&io boiesnikà imaju se stampanom dopisnicom e odgo¬ 
vorom ili brzojavno (s plaéenim* odgovorom) upraviti na obavijesni ured Ausfcrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ée nadlezni dusobrifoiiSki ured (voditelj maticà). 
Avis, 1. Intreb&ri In privinfa petrecerei §i r&nirei sau boaid ràniffior, respective a bolnàvititor sunt a se adresa 
cu eàr£i postale duple, tiparite anurne spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru ràspuns) biroului. de informat-iune 
a soc’‘etàf:ii austriace crucca ro§& in Viena sau biroului de informatimi e a societàtii unguresci crucea ro§à in Budapest«!.. 
2. Ziua $i locul ìnmormàntarei repozatului se publica de c&tre preótui competerit (§eful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja ò bivaliscu in ranjenòsti ali bolezni ranjencev, oclnosno obolelih je poSiljati s pred- 
tiskanìmi dopisnicanu г dopisnico za' odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustva 
Kdeóega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni. urad ogrskega druStva Kdecega kriza v Budimpesti. 
2, Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno duino pastirstvo (pisec matice). 
Poncenia, 1, Vypitovania о pobyt, a poranène alebo chorobu porafienich, potazne chorich maju sa skrze pre- 
drukovane duplovane dopisnice alebo teiegraficne (z nazpad portom) odat na vyzveclajucu kancelariu rakuskej (austriackej) 
spolocnosti ierveneho kriЫ vo Viedni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku ierveneho kriza v Budapeiti, 
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu о inameni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
Istmzìone. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita о la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo о dispacci telegrafici 
(con risposta pagata) all’ufficio d’iniormazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure airufficio 
¿’informazione dell’Asso ciazi one ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via deUa competente cura d’anime (tenitore delle 
matricole). ____ 
Röviditesek. — Zkratky. — Skröcenia. — CKoponeHfl 
Scurtäri. — Kratice. —■ Okra,tenie. — Albbreviature. 
Für Bezeichnung der Truppenkörper. 
MunK. Munitionskolorme 
VerpflK. Verpflegskolonne . 
KMar. Kriegsmarine 
Schw«, Schwere 
Reit. Reitende 
SanAnst. Sanitätsanstalt 
k. k. LIR. ] k. k. Landwehrinianterieregiment 
k. k. LUR. k. k. Landwehrulanenregimenfc 
LdschR. > J^r, Landesschützenregiment 
k. k. LFKD. [ k. k. Landwehrfeldkanonendivision 
k. k, LI^IID. J k. k. Landwehrfeidhaubitzdivision 
k, k. Lst.‘ k. k. Landsturm 
k. u. LIR, k. m Landwehrinfanterieregiment ^ 
k. u. LHR, k. u. Landwehrhusarenregiment | 
k, u. LFKR, > Nr. k. u. Landwehrfeldkanonenrcgimeni 
k, u. LFIIR. k. u. Landwehrfeldhaubitzregiment | 
k. u. Lst. k. u. Landsturm • , j 
k* k. (k. u.) Gend. k. k. (k^ u.) Gendarmerie 
Brigade Dh\ Division 
Abkürzungen. 
Kratice. 
IR. 
FJB. 
TJR, 
DR. 
HR. 
ÜR. 
FKK. 
FHR. 
GAIL 
FstAR. 
FstAB. 
PionB. 
SappB. 
TrainDiv, 
EisenblL 
Tel К 
Inf, 
Baon(s) 
Infanterieregiment 
Feldjägerbataillon 
Regiment d, Tiroler Kaiserjäger 
Dragonerregimen fc 
Husarenregiment 
Ulanenregiment 
Feld kanonenregi ment 
Fe ld haubit zregime n t 
Gebirgsarti lleriereg i men t 
' Fe st uügsar ti llerier egi m e n t 
Fesfcnngsartilleriebatailldn 
Pionierbataillon 
Sappeurbataillon 
Traindivision 
Eisenbahnregimen t 
Telegraphenregiment 
Infanterie 
Bataillons) 
Brig, 
Für Beaeichaung der Unterabteilung. 
IlbBatt. 
Marschkomp* 
MGA. 
RgtsStb. 
. verwundet 
kriegsgeiangen 
Haubitzbatterie 
Marschkompagnie 
Maschinen ge wehr abteilung 
Regimen tsstoh 
Kompagnie 
Eskadron 
Batterie 
Kanoneiibatteriß 
Komp, 
Esk. 
Batt. 
KnBatü 
verw. 
kriegsgef,
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.