Volltext: Eine Sammlung ausgewählter oberösterreichischer Dialectdichtungen [1]

Zwei Bruchstücke aus'n „Mias". 
557 
Ast thuat dr df s’ Bött dsfi springd 
Und packt di dein Händn säst an, 
Und druckt dar af d' Lefzn bb Finga, 
Bis d' in lötzten Schnaufa 2 ) hast than. 
Aft woanan bb Rinda, 
Ast thoan für'n arm' Sünda 
Dö Deanstleut und Nachbarn ön Rosenkranz sagn. 
D' ^terbglockn gellt ftftldt, 3 ) 
Dö Weibä stehn wisplat 
Und brachtn/) daß s' di iatzt ön Freidhof wern tragn; 
Is d' Leich a schen mächti, 
Is d' Zöhrung 5 ) a prächti, 
Du hast nix davan, zwö bist gstorbn. 
Da Schulmoasta singt und da pfarra, 
Aft machans mit 'n Sdl 6 ) gach an'n Fahra 
Und du bleibst drunt in da Gruabn. 
Ä paar Schäufal Raoth kein 7 ) f da nachi, 
Nu an'n Spritza mit 'n Weihbrunn, all'n Sögn; 
Ast gengan d' Leut woanat und lachat, 
wias kimmt grad, dö eigna wögn. 
Da Graba füllt d' Gruabn aus, 
Ramt 8 ) s' Kreuz ein, greint 3 ) d' Buabn aus, 
wann s' ön Freidhof zviel umteufeln ^0) wölln. 
Dein Lstigerl is fix und is ferti, 
Das Stüberl dös engi, dös erdi, 
Da kannst hunnat Jahr iazt loschirn. 
An öttla Tag spöta kimmt d'Freundschaft 
Und sötzt dar a Stöckerl in d' Grd 
Und faßt da dein Ljügerl mit Mias ein, 
Rundumadum,") wias a sö ghert. 
Dös Mias aft, dös warmö, dös lindö, 
Dös döckt di und hüllt di schen ein 
Und glanzt in da Fruah, wann da Thau fallt, 
Daß koan Pölzmantel schena kunnt sein. 
J ) Lippen. 2 ) Seufzer, Athenrzug. 3 ) in der Fistelstimme wegen des hohen Tones der 
f. g. Zügenglocke. 4 ) geschäftig reden. 5 ) dos übliche Todtennmhl, wobei es aber nicht gar 
zu traurig hergeht. «) das Seil, an den: der Sarg in die Grube gelassen wird. 7 ) nachwerfen, 
v) in die Lrde befestigen. s) auszanken, zurechtweisen. io) übermüthig herumjagen. ") ringsum.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.