Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

141 
«conclus, par elle ou par l'ancienne monarchie 
austro-hongroise, avec la Pmssie ou avec tout 
État ou Gouvernement dont le territoire constituait 
antérieurement une partie de la Russie, ainsi 
qu’avec la Roumanie, avant le 28 juillet 1914 
ou depuis cette date, jusqu’à la mise en vigueur 
du présent Traité. 
Article 245. 
Au cas où, depuis le 28 juillet 1914, une- 
Puissance alliée ou associée, la Russie ou un 
État ou Gouvernement dont le territoire constituait 
antérieurement une partie de la Russie, aurait été 
contraint à la suite d’une occupation militaire, 
par tout autre moyen ou pour toute autre cause, 
d’accorder ou de laisser accorder par un acte 
émanant d’une autorité publique quelconque des 
concessions, pvivilèges et faveurs de quelque 
nature que ce soit à l'Autriche, à l’ancienne 
.monarchie austro-hongroise ou à un ressortissant 
autrichien, ces concessions, privilèges Vt faveurs 
sont annulés de plein droit ' par le présent 
Traité. 
Toutes charges ou indemnités pouvant 
éventuellement résulter de cette annulation ne 
seront en aucun cas supportées par les Puissances 
alliées et associées, ni par les Puissances, Etats, 
Gouvernements ou autorités. publiques que le 
présent article délie de leurs engagements. 
Article 246. 
Dès la mise en vigueur du présent Traité, 
l’Autriche s’engage, en ce qui la concerne, à faire 
bénéficier de plein droit les Puissances alliées et 
associées, ainsi que leurs ressortissants, des droits 
et avantages de quelque nature que ce soit con¬ 
cédés, par elle ou par l’ancienne monarchie austro- 
hongroise, depuis le 28 juillet if 14 jusqu’à la 
mise en vigueur du présent Traité, par traités, 
conventions ou accords; à des États non belli¬ 
gérants ou ressortissants de ces États, aussi long¬ 
temps que ces traités, conventions ou accords 
seront en vigueur pour l’Autriche. 1 
Article 247. 
Celles des Hautes Parties Contractantes qui 
n’auraient pas encore signé ou qui, après avoir 
signé, n’auraient pas encore ratifié la Convention 
sur l’Opium, signée à la Haye le 23 janvier 1912, 
sont d’accord pour mettre cette convention en 
mit Rußland ober mit irgendeinem Staate oder 
irgendeiner Regierung, deren Gebiet früher einen 
Teil Rußlands bildete, sowie mit Rumänien Vor 
dem 28. Juli 1914 oder seit biefem Datum bis 
zum Inkrafttreten des gegenwärtigen Vertrages 
geschlossenen Verträge, Übereinkommen oder Ab¬ 
machungen als unwirksam anzuerkennen. 
Artikel 245. 
Falls seit dem 28. Juli 1914 eine 
alliierte oder assoziierte Macht, Rußland oder ein 
Staat oder eine Regierung, deren Gebiet früher 
einen Teil Rußlands bildete, infolge einer mili¬ 
tärischen Besetzung oder mit anderen Mitteln oder 
aus anderen Gründen genötigt worden ist, Öster¬ 
reich, der ehemaligen österreichisch-ungarischen 
Monarchie oder einem österreichischen Staatsange¬ 
hörigen durch eine von irgendeiner öffentlichen 
Behörde ausgehende Maßnahme Konzessionen, Vor¬ 
rechte und Begünstigungen irgend welcher Art zu 
gewähren oder gewähren zu lassen, so werden 
diese Konzessionen, Vorrechte und Begünstigungen 
durch den gegenwärtigen Vertrag ohne weiteres 
hinfällig. 
Alle hieraus möglicherweise entspringenden 
Lasten oder Schadenersatzansprüche werden unter 
keinen Umständen weder von den alliierten und 
assoziierten Mächten, noch von den Mächten, 
Staaten, Regierungen oder öffentlichen Behörden 
getragen, die dieser "Artikel von ihren Verpflich¬ 
tungen entbindet. 
Artikel 246. 
Mit Inkrafttreten des gegenwärtigen Ver¬ 
trages verpflichtet sich Österreich, soweit es in 
Betracht kommt, die alliierten und assoziierten 
Mächte sowie ihre Staatsangehörigen an allen 
Rechten und Vorteilen, jeder Art, die es oder die 
ehemalige österreichisch-ungarische Monarchie seit 
dem 28. Juli 1914 bis zum,Inkrafttreten des 
gegenwärtigen Vertrages durch Verträge, Überein¬ 
kommen oder Abmachungen nicht kriegführenden 
Staaten oder deren Staatsangehörigen eingeräumt 
hat, ohne weiteres teilnehmen zu lassen, solange 
diese Verträge, Abmachungen und Übereinkommen 
in Österreich in Kraft bleiben. 
Artikel 247. - . 
Diejenigen der Hohen vertragschließenden 
Teile, die das Haager Opiumabkommen vom 
23. Jänner 1912 noch nicht unterzeichnet oder 
nach der Unterzeichnmrg noch nicht ratifiziert haben, 
erklären sich damit einverstanden, das Abkommen in
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.