g я. к. Kriegsministeriiim. ausgegeben am & kiadatotfc vydany wydana dnia *rr gl izdan dne Lista de pierderi edalä in Seznamek izgub izdan dne TA vydana dua delle p pubblicata il fri Für dio Vollständigkeit und Bichtigkeifc des Nachdruckes der Verlustlisten übernimmt das Kriegsministerium ae wie immer geartete Verantwortung. A veszteség lajstrom utännyomatänak teljességeért és helyességeért a hadügyministerium semminemü felclos- i sem vallai. Za üplnost a sprävnost patisku seznamü zträt neprejimä ministerstvo vojenstvl nizädne zodpovednosti. Za zupeìnoéé i dokladnosc przedruku list strat Ministerstwo wojny nie przyjmuje zadnej odpowiedzialnosci. MiniciepcTBo ВШВЖ не пршшмае iriaico'i вдаггалыюсти за повноту i вгршсть в1доеток лист утрат. Za potpunost i ispravnost preStampavanja popisä gubitaka ne preuzima ratno ministarstvo nikakve odgovornosti. : Pentru completimea §i corectitatea listelor de pierderi reproduse, ministerul de räsboiu nu ea asupra sa nici un uo rezponzabilitate. Za popolnost in pravilnost pon^tiskov seznamkov izgub ne prevzema vojno ministrstvo nikakrine odgovornosti. Za sprävnost a pravdy pridmku tejto stratnej listiny nevezme vojensko ministerium ziadnu zodpovednost. Per la compitezza ed esattezza della ristampa della lista delle perdite il Ministero della guerra non assume l,Ux di sorta. Wien, 1915. Aus der k. k. Hof- und Staatsdruckerei.