Volltext: Spigel der artzny (VD16 F 2874)

die backen salben mit der salben po 
puleon genãt / oder roß oͤl jm in den 
mund geben en diuien safft oð Bur 
gelsafft / oder happeln wurtz in was⸗ 
ser gesotten mit rosen / gall oͤpffel/vñ 
mirten bletter. Itẽ schlehẽ wurtʒ gẽe 
sotten in wein / vñ den wein im mũd 
gehalten hilfftwol. Ist aber der sch 
mertʒ von keltin/ soltu dem siechẽ se? 
ne backen salben mit camillen oͤl / oð 
mastix oͤl/vñ solt jm dise artzney vff 
den zan thůn. Kpiperis / Castorei⸗ 
Mirre / ase fetide añ partes cõfician 
tur cũ melle/ oð leg daruff eyn stück 
lin der wurtzer Acorus genant / oder 
—SS ————— 
ße 33 Zeduarij / piretri/ garioff. pen 
taffilon/ rute / saluie / bethonice/ coꝛ 
nu certui añ 3 ij. terãtur et bůliãt in 
vino albo opti. vsqz ad cõsumptio 
nem medietatiset colentur. Dise at 
tzeney nim in den mund mit eyn we 
pig tiriac/ so stillet sich fur war der 
schmertz. Eyn anðs vast gůt. Nim 
nessel wurtzel wesch sie in wein/ dar⸗ 
nach stoß sie mit eym halb quint. im 
ber / eym quintin bertram / süd es in 
gůtem wein ein halb teil yn vñ nim 
es in den mund / leg jm die wurtzlen 
gestossen vff den backen. So nuñ 
aber diser ding keyns helffen moͤcht / 
so soltu achten das du gewiß seyest⸗ 
das der schmertz in dem zan sey / vnd 
nit in den neruen / vnd jn dañ auß⸗ 
brechen. Wañ so du in außbrichest/ 
vñ der schmertz in den neruen wer/ so 
hilfft es nichts. Als dañ Auicenna 
beweiset am obgemeltẽ ort. Hie wil 
ich dir anzoͤgen ettliche stück weliche 
die zen machend außfallen on eisen. 
Recipe Piretri / Tolscnntedeese 
58 1* 
— * 
9 
Na — *8 
4 1 
so darein kumpt durch die nerue võ 
dem haubt / deßhalb da grosser vnd 
fürtreffenlicher schmertz der zen von 
mancherley vrsach entspꝛingt / etwa 
von flüssen des hirns in die zen hi⸗ 
tzig oder kalt / seind sie hitzig / so ist ð 
ne stechen vnd scharpffseind. 
sie aber von keltin / so ist der schmertz 
nit scharpff / aber dz zanfleysch vnnd 
angesicht seind geschwollen. Der 
schmertz der zen würt offt geursacht 
võ boͤsen dempffen des magens/ vñ 
diß magstu mercken wañ ð schmertz 
etwan vor oder nach essens geminðt 
würt. So du nun befunde hast die 
vrsach des schmertzens der zen / solt 
du dem menschẽ eyn gůte orꝛdnung 
geben/ jm verbieten kalt wasser vnd 
kalten wein / milch / feigen / datteln / 
vñ alle speiß welche etw as schleim an 
den zenen lassent / darnach soltu ach 
ten die vrsach hinzustellen mit tren⸗ 
cken / purgatzen/ schrepffen / aderla 
sen / nach dẽ dañ die vrsach ist durch 
inzney vle du vñ gehert hast / dod 
so sich der schmertz nit setzen wil / solt 
dunit zu lang verharren vff disene 
fürnemen / sun der eilends für dichne 
men den schmertzẽ zůstillen / wañ als 
mich bedaucht / ist gar wenig kurtz⸗ 
Weihu desem schnege Vñ diß sat 
du thůn zum ersten mit den leichte⸗ 
sten dingen / so die selbigẽ nit helffen 
woͤllen / soltu ye baß sterckere zů han 
den nemen / hiß zů letst an die schlaff 
machende artzne yen koͤmest / welche 
man zů latein nart otica nennet. Vh 
das du abernit vil arbeyt bedoͤrffest 
haben / wil ich dir hie eyn teyl bewer 
testuck beschreibe. Maũ der schrnertz 
derzen võ hitz ist / soltu dẽ menschen
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.