Volltext: Bücherverzeichniß der kaiserl. königl. privil. öffentlichen Leihbibliothek des Friedrich Eurich II (Band 2 / 1817)

— 76 — 
'31947 Schreiber (Ch.) Harmonia , oder das Reich des Töne, 
Ein musikalisches Gedicht. 8. Leipzig ZoZ. 1 fl» 
ioi8 Utz , Gedichte. 3 Bde , mit Kiipf. 8- Wim. 5 st. 30 Ec,, 
S449 Avß (S- H-) Idyllen. Dritte verbesserte Auflage. 8 Reut¬ 
lingen gor. i fl. 54 Er, 
3222 — poetische Originalwerke. 6 Bde., mit Kuxs. 8 Wien 
811. ii fl. 
2175 — Luise. Ein Gedicht, mit Kupf. 8- KLnigsb'rg 
8i r. 2 fl. S kr. 
3501 — Lonift. Ein ländliches Gedicht in drey Idyllen. Dritte 
Ausl. 8- Kreuinach. 2 fl. 
2954 Schul; (Friedrich) Aphorismen aus der Menschenkunde und 
Lebensphilosophie. Eine Nachlese ;u de la Rochefoucault’s 
bekanntem Werke. 8 Wien 7-4. 36 Er, 
984 Schwaldopler, über Friedrich Schiller und seine poliern 
Werke. Mit Kupf. 8- Wien 806. 4 fl. r» kr. 
994 Selmars Gedichte. 4 Bde., mik Kupf. 8- Wien »04. 6 fl. 
995 Skuni-'ü Gedichte. Mit Kupf. 8-Wien. 2 fl. 24 kr. 
Z404 8oarii (C.) Artis Rhetorieae Libri III. in Tabulos Re* 
dacti, item Rhetorieae ejusdem Explicatio, Notae Uber- 
rimae ad singula prope Capita. Orationes Ciceronis 
majores, Ae Virgilii, Horatii , juvenalis etc. etc. 8. 
Pragae. 754- I fl. 
4149 Staudlin, Gedichte. sThle, 8. Stuttgart 788. 4 fl. 
L969 Streckfus? (Carl) Ruth. Ein Gedicht in vier Gesängen. 
8- Wien 80Z- i fl. 30 kr- 
2735 Strumpfband (das). Ein komisches Heldengedicht in $ 
Gesängen, gr. 8 Frankfurt 765. 36 kr. 
5899 Tasso'S (Tarciuato) befreytes Jerusalem, übersetzt von I. 
D- Gries. Lweylr umgearbeitete Auflage. 2 Thle. gr, 8- 
Wien 815- 5 fl- 48 kr. 
2684 Tempel (der) in Gnidus. In 4 Gefächen. gr. 8- Wien 
770, 30 kr.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.