Volltext: Bücherverzeichniß der kaiserl. königl. privil. öffentlichen Leihbibliothek des Friedrich Eurich II (Band 2 / 1817)

Vistonen in Hertzinien und Capalsch der Schrecken - Mann. 
Räuber- und Zarrbergeschichte. 8- Prag 798. 2 fl. 9 kr. 
Z45< Bitali (I. B.) der Hausfreund. Ein Taschenbuch, allen 
Schonen gewidmet. 8.'Wien 3xL. i fl. 48 U. 
4233 Vioian , oder der Manu ohne Charakter. Aus dem Engli^ 
sä?en der Miß Edgkworrh. 2 Lheüe, mit Kupfern. 8. 
Pefih 8l4- 5 si. 24 kr. 
1022 Volksmührchen (österreichische). Vom Verfasser der öftere 
reichischen Sage:, 2 Thle., mir Kupf. 8. Wien ZO2. 
Z fl. 48 kr» 
§437 Vorlesungen furMpsonen bevdertey Geschlechts. Eine Wo-^ 
ch^schrift. 2 Bde. 8 Dresden 8^4- 2 fl. 30 kr, 
§436 Vormund (der) der Rechtschaffenheit. Ein Roman irr 
Briefen von Courtney Melmorh, Aus dem Englischen. 2 
Thle. 8. Leipzig 731.' 2 fl. 48 kr» 
^2:4 Wag-ner, historisches Unterhaltungslexikon zum Lechm 
und Lernen. Neue, mir einem Anhange versehene Aufla¬ 
ge. 8 Reutlingen 812. 2 fl. 48 kr. 
2572 Wagner (Ernst) Ferdinand Müller, ein Roman. Mit r 
Titclkupfer. 8. Wien 8l§. l fl. 30 Sr, 
2O2 Wagner (F, L.) Willibalds Ansichten des Lebens. Ro¬ 
man in 4 Abtheilungen. 2 Thle., mit Kupf. 8« Wien 
8*o. 4 fl. i3ke. 
3461 Wahrheit (die) in Maske. Vom Verfasser der Eipeldauer- 
briese. 8- Wien 798- 1 54 kr. 
5532 Wahrsager (der aufrichtige arabische), oder überaus untre- 
haltendes Frag- und Anrwortspikl für v-rhrncachcre und 
unverheirathete Personen von beyden Geschlechtern. 8- 
Gratz 793* 1 kl 24 fc. 
3546. Waldmadchen (das). Ein Naturgemalde. tz. Wien 802. 
r sl. 54 kr. 
Z41 Waldras der Wandler. Eine Geistergtschichtc aus dem 
zwölften Jghrhundett. Mit Kupf. und Vignett, 8. Wien 
tz LQ. * ft 24 fr*
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.