Volltext: Oö. landwirtschaftlicher Kalender 1900 (1900)

63 
Was die Väter geräuschlos begonnen, 
Die Enkel vollenden das Werk, 
Geläutert von tropischen Sonnen 
Schon thürmt es empor sich zum 2 
Sie schauen im rosigsten Lichte 
Die Zukunft und sprechen in Ruh: 
Wir bauen im Lauf der Geschichte 
Noch den ganzen Ocean zu. 
Und die Anerkennung der Besten 
Fehlt edlen Bestrebungen nicht, 
Denn so im Osten und Westen 
Der Korn- und Rapsbauer spricht: 
Gott seg'n euch, ihr trefflichen Vögel 
Auf der fernen Guanoküst', 
Nächst unserm Landsmann, dem Hegel, 
Schafft ihr den gediegensten Mist. 
Der Guano ist ein Geflügeldünger, der, von verschiedenen Arten von 
fleischfressenden Seevögeln erzeugt, sich im Laufe der Jahrhunderte auf 
verschiedenen Inseln des Stillen Ocean zu förmlichen Bergen angehäuft 
hatte und vor circa 50 Jahren nach Europa gebracht wurde. Nachdem 
seine Verwendung in seiner Heimat seit den ältesten Zeiten datiert, fand 
er auch in Europa in der Landwirtschaft ungemein schnell Verwendung, 
hauptsächlich deshalb, weil er die für das Pflanzenwachsthum so nöthigen 
Nährstoffe, Phosphorsäure und Stickstoff, enthält. 
Von der gewaltigen Ausdehnung und Mächtigkeit dieser Guanolager ; 
in jenen Gegenden kann man sich kaum eine Vorstellung machen; dieses 
gewaltige Anwachsen der Ausscheidungen der Seevögel ist nur durch den 
großen Zeitraum, die in jenen Strichen fast vollständige Regenlosigkeit, die 
ein Auswaschen verhindert und die außerordentliche Menge der Vögel 
(vergleiche Fig. 1 und 2 auf S. 64 und 65), denen es nie an Nahrung 
fehlt und die sich durch ungeheure Gefräßigkeit auszeichnen, zu erklären. 
Trotz der ungemeinen Beliebtheit des Guano erfuhr in den späteren 
Jahren, theils infolge der durch unrationellen Raubbau geplünderten 
Lager und Erhöhung der Preise, beziehungsweise Unterschiebung von 
Surrogaten, theils durch Einführung anderer Düngemittel, so Super 
phosphat, Chilisalpeter, Phosphatmehl rc. die Anwendung des Guano eine 
Einschränkung, und Franz Graf gibt dieser Thatsache in nachfolgenden 
Versen Ausdruck, die er den Guanovögeln in den Mund legt: 
Singt dolce, andante, piano! 
Die menschliche Schlauheit und List 
Hat unsern Peruguano 
Vertrieben durch künstlichen Mist. 
Noch fitzen wir stumm in Beschauung, 
Erfüllen noch stets unsre Pflicht, 
Jedoch das Product der Verdauung: — 
Die Menschheit, sie achtet es nicht. 
Da steckt seine Nas' ein Professor 
In unsern Guano hinein, 
Spricht: „Bauer, den Mist mach' ich besser, 
Den lies're ich dir chemisch rein!" 
Und misten wir noch so ergiebig, 
Vergeblich die Mühe all ist, 
Seitdem durch Karl Justus von Liebig 
Erfunden der chemische Mist. 
Die kalkigen Superphosphate, 
Die Thomasphosphatmehlfabrik, 
Die knochigen Mehlpräparate 
Die brechen dem Guano das G'nick! 
Es glaubt so ein schlauer Professor 
Der duftenden Mistologie, 
Er mache den Mist wohl noch besser 
Als wir, das Guano-Mist-Vieh! 
So wie es die Väter getrieben, 
So machen auch wir unsern Mist: 
Der Mist ist derselbe geblieben, 
Er ist eben so, wie er ist! 
Drum: liefert er chemisch ihn reiner 
Und ist er auch mehr concentriert, 
Dies macht unsern Ruhm drum nicht kleiner, 
Wir haben ja auch nicht studiert! 
Inzwischen wurden wieder neue Lager von Guano auf anderen 
Inseln, so Huanillos, Santa Rosa, Lobos de Ticrra u. s. w, erschlossen, 
und die Anglo-Continentale (vormals Ohlendorsi'sche) Guanowcrke in
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.