Volltext: Verlustliste Nr. 448. (Nr. 448. /1916)

Nr. 448. 
Verlustliste 
ausgegeben am 
Veszteség lajstrom 
kiadatott. 
Seznam zträt 
vydany 
Lista strat 
wydana dnia 
Листа утрат 
видана дня 
Popis gubitaka 
izdan dne 
Lista de pierderi 
edatä in 
Seznamek izgiib 
izdan dne 
Ztratna listina 
vydana dba 
Lista delle perdite 
pubblicata il 
4./8. 1816. 
Für die Vollständigkeit und Bichtigkeit des Nachdruckes der Verlustlisten überammt das Krìégsmiiiisierium 
keine wie immer geartete Verantwortung. 
À Vèsztèség lajstrom ufcännyomatänak teljességeórt és helycsségoért a hadtigyminiatèrium semmmèmii Melos, 
g^gèfc sòm vallai. 
Za ùplnost a spravnost patisku seznamù ztràfc nepbjimà ministerstvo vojènstvi nizàdné zòdpovédnostb 
Za zupehiosé i doktadnoéé przedruku list strat Ministerstwo wojny nie przyjmuje zadnej о dpo wio dai alno ¿ci\ 
MiMcìepetBo Вшни не принимав HÌhkoi в^дшйаяьности за пОвноту i в1рн1еть шдбнток аист утрат, 
Za potpunost Hspravnost prestampa,vanja popisà gubitaka né preuzima ratno ministarstvo nikakve odgóvórnosti. 
Pentru coinplepmiea si corectitatea listelor de pierderi reproduse, ministerul de räsboiu nu ca asupra sa nici un 
tei de rèfcpòiizabiìitate. 
Za popolnost in pravilnost ponatiskov seznamkov izgub ne,prévzema vojno ministrsIvo nikakrsne odgovornosti. 
Za spràvnóst a prav&y piidruku tèjto ztràtnéj listiny nevezme Vòjeitsko mìnisterlum S&clnu zodptìvednost. 
Per la compitezza ed esattezza della ristampa della lieta dèlie perdite il Ministero della guerra non assume 
responsabilità di sorta* 
Reihenfolge der Bezeichnungen, — A .jelziseh sorrendje. — Pofadf 
Hepra osHansHb. — Ked öznakä. — Kandul indicärilor, — Red oznftmeniL 
Ordine delle descrizioni. 
Porz^dek dat* 
- Rad znaku* 
Name, Charge, Truppetikörper, Unterabteilung, Heimatsland, Bezirk, Ort, Geburtsjahr, Nachricht. — Név, reiidfokozat. csapattest, 
alósztàJy, illetékès orszag, jaräs (megyè), kòzség, sziiletósi év, bir.— Jméno, - botinosi, vojehsky ifoóf, pòdoddelenk dothovska 
zéme, ókrés, òboe, rok tìarózeni, zpràva. — Хпп§ i nazwiskò, s tòpi eh, Wojskowy, ocldziàl \v6jska, poddzial, pòsiàda prawó sWó.j- 
szczyzny W kraju, pòWièciè, w rniejscowosei, rok urodzénia, Wiadomoéc" — Ìms й назвнеко, вщекошщ степепь, В1ддш вШека, 
тдадд'й, май право свошй в краю, hobìiì, мтцевйдр pi» родин, вттка.— Ime, garza, .vojùo tijeló, pódòdio, zavicàjiia zetìilja, botar, 
tójestó, gòdina ròdènjà, vijèst. — Nume, §arjä, corput trupèi, sub seccia, tara indigena, distriet, lòcalitaiè, aiiul de nascerò, mite. •— 
Irne, sària, tojàskò krdèló, pododdelék, dómovinska dezèla, okraj, kraj, rojstveno letò, pòrociló. — Meno, sarza, vojaüski zbòr, 
dòlni ódélèni,* domóVé pravo krajine, stolica, òbec, rok naròzeiiià, mrtev, ranen, zajat, — Nome, carica, corpo di truppa, sótto- 
sezione, provincia di pertinènza, distretto (Bezirk), luogo, anno di nascita, notizia. 
Die fehlenden Daten werden nach Möglichkeit nachgetragen. 
Die aus dem Jahre iS 14 herrührenden Verluste gelangen infolge verspätet eingetreffener Meldungen der Truppenkörper erst jetzt zur 
Verlautbarung. 
Wien, 1916. 
Aus der k. k. Hoi- und Staatsdruckerei, 
K. n. k. KriegsminJsterium.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.