2
Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondonzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts¬
bureau der österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten.
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden.
Ütmutatas. 1. Tudakozodäsok a raegsebesült illetoleg a megbetegedett holtàrtozkodasàróì és sebesiilésérol vagy
bet^gségérol elonyomtatott kettos levelezölapon vagy taviratilag (välasz fizetve) az oszträk vörös kereszfc tàrsasag tudakozó
irodijähoz Wien ben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodäjähoz Budapestre intézendó'k.
2. A halottak eltemefcésének napjàt és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyvvezetö) hivatal adja tudtul.
Pouöcni. l.Poptävky о pobytu a poranéni nebo nemoci poranénfch neb onemocnélfch bud’te zasiläny dvojnäsobnymi
korespondenénimi listky nebo tolegraficky (se zaplacehou odpovédl) na zpravodajni tirad Rakouskó spoleónosti Cerveného
kfize ve Vidni nebo na tfi ùfad Uherské spoleÓnosti Cerveného кШе v Budapeiti,
2. Den a misto pohfbu mrtvfch oznàmi pfisluSnà duchovni spràva (spràvee matriky).
Pouczenie. 1. Zapytania о pobycie i о zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzgl^dnie zaslablych nalezy
wystosowywaé za pomoc$ drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dolaczeniem zwrotnego
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa Ozerwonego Krzyfca wo Wiedniu albo do biura wywiadowczego
Wggierskiego Towarzystwa Ozerwonego Krzyza w Budapeszcie.
2. Dzìeó i miejsce pogrzebn zmarlych poda do wiadomoéci przynaleèny duszpasterz (prowadzgtey metryki).
Ноука. '1. Заняли про Miene иробуваня ранених пн хорих, о ix зрапеию пи таи недуз! треба висилати до вявщного б гора
А вот}). Товариства Черводого Хреета у Щдп’1 або до вивдаого бюра Угор. Товариетва Червоного Хроста в Будапешт!' печатании
нодвшдим передисним листком або телеграфом (з овладении портом на вдаовда).
2. День i мюце похоронт померших будутт, оголошеп! приналежним душиаетиреким урядом (метрикальним книговоддем).
Uputa. 1. Г]рiti о boravistu i ranamaili bolesti ranjenikä, dotiöno bolesnikà imaju se starapanom dopisnicom s odgo-
vorom ili brzojavno (s plaéenim odgovorom) upraviti na obavijesni nred Austrijskoga druätva örvenoga kpiza u Becu ili
na obavijesni ured Ugarskoga druätva Örvenoga kriza u BudimpeSti.
2, Dan i mjesto p^kopa preminulih obznanit óe nadMni dusobriznióki ured (voditelj maticà).
Avis. 1, Intrebäri in ’privila petrecerei $i ränirei sau boalei räni(;ilor, respective a boinävitilor sunt a se adresa
cu cärji postale duple, tipärite anume spro scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentrn räspuns) biroulu’ de informa$iune
a societari austriace crocea ro$ä in Vien a sau biroului de informafaune a societä^ii unguresci crocea ro§ä ìn Buda pesta.
2. Ziua ц\ locul inmormäntärei repozatului so publica de cätre preotul competent (§efni matriculelor civile).
Poduk. 1. Vpra§anja о bivalisöu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljafci s pred-
risicatimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plaöanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustva
Rdecega Ы2а na Dunaju ali na pojasnjevaini urad ogrskoga drustva Rdeéega kriza v Budimpesti.
2. Dan in kraj pogreba mrtvib naznani pristojno duSno pastirstvo (pisec matice).
Pouöenia. 1. Vypitovania о pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potazüe chorich maju sa skrze pro-
drukovane dupbvane dopisnice alebo telegrafane (z nazpäd portom) odat na vyzvedajncu kancelariu rakuskei (austriache})
spolocnosti èerveneho kriza vo Viod’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku öerveneho kriza v Budapest!.
2. Deh a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tarn patriénu faro (matrikara).
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita о la malattia dei feriti, rispettivamente degl1 ammalati,
saranno dirette per mozzo di cartoline dì corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo о dispacc telegraìici
(con risposta pagata), all’ufficio d’ informazione della Società austriaca della Grobe Rossa a Vienna oppure alPufiicio
d? informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest.
2. Giorno о luogo della sepoltura dei morti verranno notificati ir» via della competente cura d’anime (tenitore delle
matricole). _______________
Abkürzungen. — Roviditések. — Zkratky. —- Skróeenia. — Скороченя*
Kratice. — Scurtari. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviature.
IR.
FJB.
TJR.
DR.
HR.
UR.
FKR.
FHR.
GAR.
FstAR.
FstAB.
Pi on В.
SappB.
TrainDiv.
EisenbR.
TelR.
Inf.
Baon(s)
MunK.
Verp.lK.
Komp.
S hwd.
Batt.
KnBatt.
I nf anterieregi m ent
Feldjägerbataillon
Regiment d. Tiroler Kaiserjäger
Dragonerregimenfc
Husarenregiment
Ulanenregiment
¡vt Feldkanonenregiment
* FeldhaubitzregTment
Gebirgsartillerieregiment
Fest ungsartillerieregi ment
Festungsarti Ueriebataillon
Pionierbataillon
Sappeur bataiJlon
Traindivision
Eisenbahnregiment
Telegraphen regi ment
Infanterie
Batailion(s)
Munitionskolonne
Verpllegskolonne
Für Bezeichnung der Truppenkörper.
KMar.
schw.
Rt.
SanAnst.
k. k. ScliR.
k. k. KschR. > Nr.
k. k. GscliR.
k. k. Rt. SchR. Nr.
k.k.Rt.T. KschDiv.
Nr.
Brig.
Brigade
Kriegsmarine
Schwere
Reitende
Sanitätsanstalt
k. k. Schütze nregiment )
k. k. Kaiserseh ützenregiment > Nr.,
k. k. Gebirgsschützenregiment j
k. k.- Reitendes Schiitzenregiment Nr.
k. k. Reitende Tiroler Kaiserschützen-
di Vision
k.k.Rt.Dalm.SchDiv. k. k. Reitende Dalmatiner Schützen¬
division
k. k. Landsturm
Iionve dinfanteri eregiment
Honvbdlmsarenr egiment
Honvedfeldkanonenregiment Nr,
Honvödieldhaubitzregiment
k. u. Landsturm
k. k. (k. u.) Gendarmerie
Division
Nr.
k. k. Lst.
HIR.
HUR.
HF KR
HFHR.
k. u. Lst.
_k. k. (k. u.) Gend.
Dlv.
Für Bezeichnung der Unterabteilung,
Kompagnie HbBatt. Haubitzbatterie
Schwadron Marschkompj Marsch kompagnie
Batterie MGA. Maschinengewehrabteilung
Kanonenbatterie RgtsStb. Regimen fcsstab
verwundet
verw.
kriegsgef.
kriegsgefangen