Volltext: Verlustliste Nr. 659. (Nr. 659. /1918)

Belehrung« 1. Anfragen über den Aufenthalt and die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten v sind mittels vorgerückter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunft!*» 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Krem» in Wien oder an das Äoskunftsbureau dos Ungarischen Vereines? 
vom Roten Kreuze 1n Budapest zu richten. 
2. Dei- Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegebon werden. 
Ütinutaias» L Tudakozódások a mogsebesült illetöleg a raogbetegedett holtartozkodásárdl és sebesülósórffl vagy 
bet^gségérÓl elönyoratatott kettös lovelezölapon vagy täviratila^ (váiasz fizetve) az oszträk vörös kereszfe társaság tudakoz& 
irodijához Wlenben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre mtózendük. 
2. A halottak eJteraefcésének napját és helyét az Uletékes leikészi (anyakönyvvezetö) hivatal adja tudtuL 
Poutéení» l.Poptávky o pobytu a poranénl nebo nemoci poranén^eh neb onemocnötych bud’fcp «asílány dvojnásobnymi 
korespondenéními lístky nebo tolegraficky (se zaplacenou odpovédí) na zpravodajní úfad Rakouskó gpoleénosti Cervenéhc* 
kíláe ve Vídni nebo na úfad Uherské spoleènosti Cerveného ktíXe v BudapeltL 
2. Den a misto pohfbu mrtvfch oanámí pfísluSná duchovní gpráva (správee matriky). 
Pouczenie« i. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób wanionych, wBgi^dnie zasl&biyeh nalezy 
wystosowywaé za pomoe$ drukowanych pedwójnych kartofe korespondencyjnych albo telegrafieznie (*a dol^czeniem zwrotnego 
^rtoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarsyatwa Ozerwonego Krzy^ wo Wiedniu albo doblara wywiadowczega 
Wpgierskiego Towarzystwa Ozerwonego Krzyza w Budapetide. 
2. Dzieú i mieisce pogrzeba zmarhreh poda de wiadomoáci prsynale&ny duszpasfcars (ppowadz^ey metrykí). 
ÍIoyBft. 1. BamrtH upo urlone upoÖyaaHa páseme* ss ropm, o li «panes» na ia» se^ya! xpeÖa BacsxaTs *o B«BÍ£Horo öiopa 
Aucip. Tosapucma fiepBoaor© Xpeota y BíxhI a¿o *o bhsúchofo Öiepa Vrop. TonapsorBa Mepsonoro Xpeora b Bjxaaourri nenaiaiois 
vOxbíIhhlh nepemfcnjLK mctkom aóo (a onzauejnia soplo» na bíxhobUb). 
2. iteui. i ule*# noxoposiu nosepana: Öyxyvr oroio meni irpanaJiesniiH xynmactipowHi ypnxoir (sefpSKaimss miaroöoxuov)^ 
Uputa. L Upthi o boraviétu i ranamaíli bolesti ranjeniká, dotiöno bolesnikà imaja se Starap&nom dopisnicom s odgo» 
^prom ih brrojavno (s plaéenim odgovofom) apravi ti na obavijesni nred Austri] skog a druátva Grvvnoga kriza u Becu ili 
uto, ebavijesni ured Ugarskoga dru&va Crvoaoga krito o Bndimpeáti. 
2. Dan \ mje^te p^kopa prominulih ob mani t ée nadlefoii daéobriíniéki nred (yo di tal j matieá). 
Avis« 1, Intrebári ín prívinjia petrecerei ^ ránirei sau boalei rànijilòr, respective a bolnävi{;ilor sunt a se ad res a 
eneärti postale duple, tipäriteanume spre scopai acesta, sau cu telegramä (cu porto pentru räspuns) biroului de informatimi© 
& societäjii austriaco crocea ro$ä in Vien a sau biroului de informa(3une a societàri! tmguresd crucca In Budapesta. 
2. Ziua y locul lumormän toreó repozatului se publicä de cätre preotnl competent (geful matriculelor civile). 
Feáuko 1. Vpraáanja o bivali^u in ranjenosti ali boiezni ranjencer, odnosno obolelih je poliljatf s pred» 
tískanimi dopisnicami z dopisnio© za odgovor afi brzojavno (s plaéanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustvn 
Bdecega kiiia. na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskoga druStva Rdeèega lari za v Budimpeäti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno duino pastírstvn (pisco matice). 
Pouöenia« L Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, pota2ñe chorich maju sa skrze pro» 
drukovanei duplo vane dopisnice alebo telegrafié!» (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej) 
s|)oloénosti éerveneho kriza vo Víed’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spoiku éervenoho krila v Budapest!. 
2. Dcñ a mesto pohrebu zamreHc budu oznameni skrze tam patriénu faru (matrikara). 
Istruzione« 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati, 
saranno dirette per mezzo di cartoline d> corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici 
feon risposta pagata), all’affici© d’ informazione della Società austriaca della Groco Rossa a Vienna oppure all* ufficio 
informazione dell’Associ adone ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati In tia della competente cura d’anime (tenitore delle* 
matricole). - ......-,.............__ 
Abkürzungen. 
Kratice. 
■ Rbviditések. — Zkratky. — Skrócenia. r- CKopoMena. 
Scnrtàri. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviature. 
Für Bezeichnung der Trnppenkörper, 
IR. 
RJB. • 
TJR. 
DR. 
HR. 
UR 
2fKR. 
FHR. 
€AR. 
FstAR. 
FstAB. 
ffionB. 
SappB. 
Train Di v. 
EisonbR. 
Teiß. 
Inf. 
Baon(s) 
SfunK. 
Verp 1K. 
Komp. 
S hwd. 
Batt. 
KnBart. 
lo fan terieregi m en fc 
Feldjäger batatBon 
Raiment d. Tirols Kaisorjäger 
Dragonerre|lmént 
Husartnreglmeut 
Ulanenregiment 
wr Fekikaamrenreginumt 
r 1 Fekihaubitzre^ment 
Gebirgsarti iierieregiment 
Fest uagsarfci Iterieregiment 
Fest a ngsarti 1 lorieba toi lion 
Ifiomerb&taiUon 
Sappufbatsülioii 
Tr a? »di vision 
Eisenbahnregiment 
Telegraphp.nregimenfc 
Infanterie 
Batoillonfs) 
Muni ti oüskolomi« 
VerpIIegskolonne 
Hr. 
KMar. 
schw. 
Rt. 
SanAnst. 
Nr. 
k. k. SchR. 
k. k. KschR, 
k. k. GschR. 
k. k. Rt. SchR. Nr. 
k. k. Rt. T,KschDiv, 
i.\ 
Kriegsmarine 
Schwere 
Reitende 
Sanitätsanstalt 
k. k: Schützenregimenfc ) 
k. k. Kaiserschützenregiment ; Nr- 
k. k. Gebirgsschützenregiment j 
k. k. Reitendes Schützenregiment Nr. 
k. k. Reitende Tiroler Kaisersdiüfzen- 
division 
k.k.Rt.Dalm.SehDiv. k. k. Reitende Dalmatiner Schütz en- 
division 
k. k. Landsturm 
Nr. 
Brig. 
Brigade 
k. k. Lst, 
HIB. 
HHR. 
HFKR. 
1IFHR. 
k. u. Lst. 
k. k. (k. u.) Gcnd. 
Div. 
Honvé dinfanteri eregiment 
Honvédhusarenr egiment 
Honvédfeldkanonenregim ent 
Honvédf eldhaubitzregiment 
k. u. Landsturm 
k. k. (k. u.) G endarm erie 
Division 
Nr* 
Kompagnie 
Schwadron 
Batterie 
Kanonen batterie 
Für Bezeichnung der Unterabteilung« 
verw. 
kriegsgef. 
HbBatt. 
Marschkomp/ 
MGA. 
RgtsStb. 
verwundet 
kriegsgefangen 
Haubitzbattorte 
Marsohkompagn ie 
MasohinengewehrabtoH ung 
Hegt mentita h
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.