Volltext: Verlustliste Nr. 628. (Nr. 628. /1917)

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruekter DoppeJkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts¬ 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vorn Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. 
Ütnmtatäs. 1. Tudakozödäsok a megsebesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodäsäröl 6s sebesül6s6röl vagy 
betegs6g6röl elönyomtatott kettös levelezölapon vagy täviratilag (valasz fizetve) az oszträk vörös kereszt tärsasäg tudakoz6 
irodäjähoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozö irodäjahoz Budapestre intezendök. 
2. A halottak eltemetes6nek napjät 6s hely6t az illet6kes lelk6szi (anyakönyvvezetö) hivatal adja tudtul. 
Poußeni. 1. Poptävky o pobytu a poranöni nebo nemoci poi hnön^ch neb onemocnetych buffte zasiläny dvojnasobn^mi 
korespondencnfmi llstky nebo telegraücky (se zapiacenou odpovödf) na zpravodajni üfad Rakousk6 spolecnosti Öerven6ho 
krize ve Vidni nebo na tyz üfad Uhersk6 spolecnosti Öerven6ho kflze v Budapesti. 
2. Den a misto pohfbu mrtv^ch oznäml pfislusnä duchovni spräva (spravce matriky). 
Pouczenie. 1. Zapytania o pobycio i o zranieniu albo chorobie osöb zranionych, wzglednie zaslablych nalezy 
wystosowywac zapomoc^ drukowanych podwojnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dol^czeniem zwrotnego 
portoryum) do biura wywfadowczego Austryackiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
W^gierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieü i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosc? przynalezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
IIoyKa. 1. BanETH npo Miene npoöyßaBa paHemix uh xopn:., o Ix spaHesiö ‘iH xaM Henys’i Tpe6a BHCHjraxii ;n;o BiiBißHoro Öropa 
ÄBCTp. ToBapnciBa Tepsonoro Xpecxa y Bipa aöo ßo BHßipioro öiopa Yrop. ToBapaciBa TepBonoro Xpecxa b Bynanemxi neua- 
xaHHM HonßiHHHM nepenHCHHM jijicikom aöo leaefpa^OM (b onnaueHUM nopxoM Ha BipioBip»). 
2. fleHb i Micn;e noxopoiiiB noMepurax öyjjyxt oroaomem HpHHasejKHHM ^HraacinpcKHM ypa^ox (MexpaKanLUHM KHHroBO^neM). 
Uputa. 1. Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenika, dotieno bolesnikä imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na ohavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. j . 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni dusobriznicki ured (voditelj maticä). 
Avis. 1. Intrebäri in privinta petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a bolnävitilor sunt a se adresa 
cu cär$i postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegramä (cu porto pentru räspuns) biroului de informa^iune 
a societätii austriace crucea ro$ä in Viena sau biroului de informa^iune a societäfii unguresci crucea rosä in Budapesta. 
2. Ziua si locul inmormäntärei repozatului se publica de cätre preotul competent (seful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s pred- 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega dru&tva 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Pouüenia. 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potazne chorich maju sa skrze pro- 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej) 
spoloönosti cerveneho kriza vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v Budapesti. 
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tarn patrienu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concementi il soggiomo e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati, 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafid 
(con risposta pagata), alTuffieio d’informazione della Societä austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure alTuffieio 
d’informazione delTAssoeiazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore defte 
naatricole). ___ 
Abkürzungen. — Röviditesek. — Zkratky. — Skröcenia. — CnopcpseHa. 
Kratice. — Scurtäri. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviature. 
IR. 
FJB. 
TJR, 
DR. 
HR. 
UR. 
FKR. 
FHR. 
GAR. 
FstAR. 
FstAB. 
PionB. 
SappB. 
TrainDiv. 
EisenbR. 
TelR. 
Inf. 
Baon(s) 
MunK. 
VerpfiK. 
Komp. 
Schwd. 
Batt. 
KnBatt. 
Nr. 
Für Bezeichnung 
Infanterieregiment 
Feldj ägerbataillon 
Regiment d. Tiroler Kaiserjäger 
Dragonerregiment 
Husarenregiment 
Ulanenregiment 
Feldkanonenregiment 
Feldhaubitzregiment 
Gebirgsartillerieregiment 
Festungsarti 1 leri eregiment 
Festungsartilleriebataillon v 
Pionierbataillon 
Sappeurbataillon 
Traindivision 
Eisenbahnregiment 
Telegraphenregiment 
Infanterie 
Bataillon(s) 
Muniti onskol onne 
V erpflegskolonne 
Brig. Brigade 
der Truppenkörper. 
KMar. 
schw. 
Rt. 
SanAnst. 
k. k. SchR. ^ 
k. k. KsehR. 
k. k. GschR. J 
k. k. Rt. SchR. Nr. 
k. k. Rt. T. KschDiv. 
Nr. 
Kriegsmarine 
Schwere 
Reitende 
Sanitätsanstalt 
k. k. Schntzenregiment | 
k. k. Kaiserschützenregiment > Nr 
k. k. Gebirgsschützenregiment j 
k. k. Reitendes Schützenregiment Nr. 
k. k. Reitende Tiroler Kaiserschützen¬ 
division 
k. k. Rt. Dalm. ScbDiv. k. k. Reitende Dalmatiner Schützen¬ 
division 
k. k. Lst. k. k. Landsturm 
HIR. I Honv6dinfanterieregiment 
EHR. I Honv6dhusarenregiment 
HFKR. > Nr. Honv6dfeldkanonenregiment Nr 
HFHR. j Honv6dfeldhaubitzregiment 
k. u. Lst. j k. u. Landsturm 
k. k. (k. u.) Gend. k. k. (k. u.) Gendarmerie 
Div. Division 
Für Bezeichnung der Unterabteilung. 
Kompagnie HbBatt. Haubitzbatterie 
Schwadron Marschkomp. Marschkompagnie 
Batterie MGA. Masehinengewehrabteilung 
Kanonenbatterie RgtsStb. Regimentsstab 
verw. verwundet 
kriegsgef. kriegsgefangen 
ü 
* 
,■ i 
Mjm
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.