Volltext: Verlustliste Nr. 611. (Nr. 611. /1917)

2 
Belehrung. L Anfrage* über de« Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittel» vorgedrnckter Doppeikonespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskünfte* 
bureau der Österreichischen Gesellschaft тот Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu riehten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. 
Utmntat&s. 1. Tudakozódàsok a megsebesiilt illetÖleg a megbetegedett holtartozkodàsàról és sebesdlésérbl vagy 
betegségérÒl elönyomtatott kettÒs levelezölapon vagy taviratilag (vàlasz fizetve) az osztnik vörös kereszt tàrsasàg tudakozó 
irodajàhoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodajàhoz Budapestre intezendök. 
2. A halottak eltemetésének napjàt és helyét az iiletókes lelkészi (anyakönywezetö'i hivatal adja tudtul. 
Fouèem. 1- Poptàvky о pobytu a poranem nebo nemoci poranén^ch neb onemoenötych bud’te zasiiany dvojnasobnymi 
k^respotidencnirni listky nebo telegraiicky (se zaplacenou odpovódi) na zpravodajni urad Rakouské spolecnosti Óervenóho 
krize ve Vidiii nebo na tyz urad Uherské spolecnosti Òervenébo кЖе v Budapesti. 
2. Den a misto pohrbu mitvych oznàmi prfslusnä duehovni spràva (spràvee matriky). 
Ptnczeme. 1, Zapytania о pobycie i о zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednie zaslablych nalezy 
wystosowywac zapomoci| dfuko*vanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dohjczeniem zwrotnego 
portoryum) dò biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza we Wiedniu albo do bixtra wywiadowezego 
Wegierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza w Budäpeezcie. 
2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarlyeh poda do wiadomoéci przynalezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
Поука. 1. Занята про шеце нробуваш раневих чи хорях, о ix зраненю *н там недуз! треба виеилатн до вивгдиого бюра 
Австр. Товариства Червового Хреста у В1дш або до вявгдного бюра Угор. Товариства Червоного Хреста в Будапешт! печа¬ 
тании нодвшним переяиснмм листком або телеграфом (з оплаченим портом на вцповш»), 
2. День i шсце похоронie померших будуть оголошет приналежшш душкастярскии урядом (метрякальяпм книговодтхем). 
Uputa. 1. Upiti о boravistu i ranama ili bolesti ranjenikà, doticno bolesnikà imaju se stampanom dopisn.ic.om s odgo- 
vorom ili brzojavno (s pladbmm odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
»a obavijesni urcd Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni du&obriznicki ured (voditeij maticà). 
Avis. 1. Intrebäri in privinta petrecerei $i ränirei sau^boalei rani^lor, respective a bolnavitilor sunt a se adresa 
m cfirfi postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru raspuns) biroului de informatiune 
a societafii austriace crucea ro§a in Viena sau biroului de informatiune a societatii unguresci crucea rosä in Budapesta. 
2. Ziua si loeul inmormäntärei repozätului se publica dò cätre preotul competent (seful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja о bivalisèu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posili ari s pred- 
fciskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustva 
Rdeèega krrza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisee matice). 
Pouèenia. 1. Vypitovania о pobyt a poranene aJebo chorobu porauenich, potazne ehorich maju sa skrze pre- 
drukovane duplo vane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portoni) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (auatriàckej) 
spolocnosti cerveneho kriza vo Viedhi, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku eerveneho kriza v Budapesti. 
2. Deh a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
Istnizione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita о la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati, 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo о dispacci telegrafici 
(con risposta pagata), all’ufficio d^nformazione della Società austriaca, della Croce Rossa a Vienna oppure all’ufficio 
«Pinforinazione dell’Àseociazione ungherese della Croce Rossa a Budapest 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delle 
matricole). _ 
Abkürzungen* — Roviditések. — Zkratky. — Skrocenia. — Сворочена. 
Kratice. — Scurtari. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviature. 
IR. 
FJB. 
TJR. 
DR. 
HR. 
UR.. 
FK R. 
FHR, 
GAR. 
FstAR. 
FstAB. 
PionB. 
SappB. 
TrainDiv, 
EisenbR. 
TelR. 
Ы. 
Baon(s) 
MunK. 
VerpfiK. 
Komp. 
Esk. 
Batt. 
KnBatt. 
Nr. 
Nr. 
Für Bezeichnung 
Intanterieregi ment 
Feldj ägerbataillon 
Regiment d. Tiroler Kniserjäger 
Dragonerregiment 
Husarenregiment 
Ulanenregiment 
Feldkanonenregiment 
Feldhaubitzregiment 
Gebirgsartil lerieregimcnt 
Festungsartillerieregimeat 
Festungsartil leriebatai Hon 
Pionieihataiilon 
Sappeurbataili o« 
Traindi vision 
Ei senbahnregiment 
Telegra pheiiregiment 
Infanterie 
Bataillon(s) 
Muniti onskolonne 
Verpflegskolonne 
Brig. 
der Truppenkörper, 
KMar. 
Schw. 
Reit. 
San Aust 
k. k. SchR. ) 
k. k. K&chR. } Nr. 
k. k. GschR. J 
k. k. Rt. SchR. Nr. 
k. k. Rt. T. KschDiv. 
Brigade 
Kriegsmariue 
Schwere 
Reitende 
Sanitätsanstalt 
k. k. Schützem'egiment I 
k. k. Kaiserschützenregiment \ Nr. 
k. k. Gebirgsschützenregimein ) 
k. k. Reitendes Scbützenregiment Nr. 
k. k. Reitende -Tiroler Kaiserschützeii- 
di vision 
k. k. Rt. Daim. SchDiv. k. k. Reitende Dalmatiner Schützen¬ 
division 
k. k. Lst. k. k. Landsturm 
IHR. \ Honv6d Infanterieregiment 
HHR. Honv^dhusarenregiment 
HFKR. > Nr. Honv^dfeldkanonenreginient^ ¡> Nr. 
HFHR. Hon v6dfel clh aubitzregim e ut 
k. u. Lst. J k. u. Landsturm 
k. k. (k. u.) Gend. k. k. (k. u.) Gendamierie 
Div. Division 
Für Bezeichnung der Unterabteilung. 
Kompagnie 
Eskadron 
Batterie 
К anonen batteri e 
ver.w. 
kriegsgef. 
HbBatt. 
Marschkomp. 
MGA. 
RgtsStk. 
verwundet 
kriegsgefangen 
Haubitzbatterie 
Marschkom j. > agn ie 
Masc hinenge sv e hrabteil ung 
Regimentsstab
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.