Volltext: Verlustliste Nr. 601. (Nr. 601. /1917)

s 
Belehrung, i. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder • telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts- 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. 
Ùtmutatàs. 1. Tudakozódàsok a megsebesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodàsàról és sebesiilésérol vagy 
betegségérol elönyomtatott kettös levelezölapon vagy tàviratilag (vàlasz fìzetve) az osztràk vörös kereszt tàrsasàg tudakozó 
irodàjàhoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodàjàhoz Budapestre intézendok. 
2. A halottak eltemetésének napjàt és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyvvezetö) hivatal adja tudtul. 
Pouceni. 1. Poptàvky о pobytu a poraneni nebo nemoci poranenych neb onemoenetych bud’te zasilàny dvojnàsobnymi 
korespondencnimi listky nebo telegralicky (se zapìacenou odpóvédi) na zpravodajni ùfad Rakouské spoleénosti Óerveného 
kfize ve Vidni nebo na tyz urad Uherské spolecnosti Óerveného krize v Budapest!. 
2. Den a misto pohrbu mrtv^ch oznàmi prislusnà duchovni spràva (spràvce matriky). 
Pouczenie. 1. Zapvtania о pobycie i о zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednie zaslablych nalezy 
wystosowywac zapomoca, drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnycli albo telegraficznie (za dol^czeniem zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
Wegierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza w Budapeszeie. 
2. Dzieii i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadzacy metryki). 
. Иоука. 1. Запита про мпзце пробуваня ранеяих чи хорях, о ix зранеяю там недуз! треба висидати до вив1дного бюра 
Австр. Товариства Червоного Хреста у Ведш або до вивщяого бюра Угор. Товариства Червояого Хреста в Будапешт! печа¬ 
тании подвшним переииеяим листком або телеграфом (з оплаченим портом на вщпов1дь). 
2. День i мКце похорошв померших будуть оголошен1 приналежпим душпастирскям урядом (метрлкальним кяиговодцем). 
Uputa. 1. Upiti о boravistu i ranama ih boiesti ranjenikà, doticno bolesnikä imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni dusobriznicki ured (yoditelj maticà). 
Avis. 1. Intrebäri in privinfa petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a bolnävitilor sunt a se adresa 
cu cärfi postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de informatiune 
a societätii austriace crucea rosa in Viena sau biroului de informatiune a societätii unguresci crucea rosa in Budapesta. 
2. Ziua si locul inmormäntärei repozatului se publica de cätre preotul competent (seful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja о bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s pred- 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustva 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec inatice). 
Poucenia. 1. Vyphovania о pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potazne chorich maju sa skrze pre- 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej) 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v Budapests 
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tarn patricnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita о la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati, 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo о dispacci telegrafici 
(con risposta pagata), all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’ufficio 
d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delle 
matricole). _ 
Abkürzungen. — Roviditések. -r Zkratky. — Skrócenia. — Окорочена. 
Kratice. — Scurtari. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviature. 
Für Bezeichnung der Truppenkörper. 
IR. 
FJB. 
TJR. 
DR. 
HR. 
UR. 
FKR. 
FHR. 
GAR. 
FstAR, 
FstAB. 
PionB. 
SappB. 
1 ClUKdllGIIuIlI ugilllt/Ill 
Feldhaubitzregiment 
Gebirgsartillerieregiment 
F estungsartiileri eregiment 
Festungsartilleriebataillon 
Pionierbataillon 
Sappeurbataiilon 
Traindivision 
Eisenbahnregiment 
Telegraphenregiment 
Infanterie 
Bataillon(s) 
Munitionskolonne 
Verpflegskolonne 
Infanterieregiment 
F eldj ägerbataillon 
Regiment d. 'Tiroler Kaiserjäger 
Dragonerregiment 
Husarenregiment 
Ulanenregiment 
Feldkanonenregiment 
Nr. 
KMar. 
Schw. 
Reit. 
SanAnst. 
k. k. Lst. 
k. k. Rt. SchR. Nr. k. k. Reitendes Schützenregiment Nr. 
k. k. Rt. T. KschDiv. k. k. Reitende Tiroler Kaiserschützen¬ 
division 
k. k. Rt. Dalm. SchDiv. k. k. Reitende Dalmatiner Schützen¬ 
division 
k. k. Landsturm 
Kriegsmarine 
Schwere 
Reitende 
Sanitätsanstalt 
TrainDiv. 
EisenbR. 
TelR. 
Inf. 
Baon(s) 
MunK. 
VerpflK. 
k. k. (k. u.) Gend. k. k. (k. u.) Gendarmerie 
Brigade Div. Division 
Für Bezeichnung der Unterabteilung. 
Rrig. 
Komp. 
Esk. 
Batt. 
KnBatt. 
Kompagnie 
Eskadron 
Batterie 
Kanonenbatterie 
Marsehkomp. 
MGA. 
RgtsStb. 
HbBatt. 
Haubitzbatterie 
Marschkompagnie 
Maschinellgewehrabteilung 
Regimentsstab 
verw. 
krieg&gef. 
verwundet 
kriegsgefangen
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.