2
Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunft?-
bnreau der österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder m das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten.
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch di« zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden.
Ütmutatäs. 1. Tudakozödäsok a megsebesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodäsärö! As sebesül4s4rÖI vagy
betegs4g4röl elönyomtatott kettös ievelezölapon vagy täviratilag (välasz fizetve) az oszträk vöros kereszt tarsasäg tudakozd
irodäjähoz Wienben vagy a magvar vörös kereszt egylet tudakozö iroddjähoz Budapestre intüzendök.
2. A halottak eltemet4s4nek napjdt 4s hely4t az illet4kes lelk4szi (anyakönyvvezetö) hivatal adja tudtui.
Potiöeni. 1. Poptävky o pobytu a poranönf nöbo nemoci poranenych neb onemocnötych bucTte zasiläny dvojnäsobnyn»
korespondenönfmi lfstky nebo telegraficky (so zaplacenou odpovödi) na zpravodajni üfad Rakouske spoleönosti Öerven4ho
kffäe ve Vidni nebo na tyz üfad Uhersk4 spoleönosti 0erven4ho kfifce v Budapests.
2. Den a misto pohrbu mrtv^ch oznämf prfslusnä duchovnl spräva (sprävce matriky).
Powczenie. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo chorobie osöb zranionych, wzgi$dnie zaslablych , nale2y
wystosowywaö zapomoc^ drukowanych podwöjnych kartek korespondencyjnych albo telegrafieznie (za dolaczeniem zwrotnego
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego
W^gierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza w Budapeszcie.
2. Dzieü i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomoSci przynalezny duszpasterz (prowadz^ey metryki).
IIoyKa. 1. BanuTH npo Micn;e npoöyBaiiH paneim uh xopnx, o !x spaHeHio uh rau se^iysf Tpeöa BHCHnaiH ro BHßiptoro öiopa
Aöcxp. ToBapnciBa Uepßonoro Xpecia y BißKi aöo ßo BHBißnoro öiopa yrop. TosapncrBa KepBOHoro Xpecia b ByjtanenjiT neuaTaiiaM:
no^BiHHHM nepenHCHFM ühctkom aöo lenetpaijioic (s oiraauesmc nopioM Ha BbmosiÄL).
2. ÄeHL i aricne noxopoinB noMepmnx 6yuytl orozoineHi npHHajiea:aHM ^yinnacTHpcKHÄ ypa^on (MeTpHKa.TLiruM KtmroBOjutev).
Uputa. L Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenikä,' doticno bolesnikä imaju se stampanom dopisnicom s odgo¬
vorom ili brzojavno (s plaöenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ill
na obavijesni ured Ugarskoga druStva Crvenoga kriza u Budimpeäti.
2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit öe nadlezni duüfobrizniöki ured (voditelj maticä).
Avis. 1. Intrebäri in privin^a petrecerei §i ränirei sau boalei läni^iior, respective a boinävijdlor sunt a se adresa
cu cärjii postaie duple, tipärite anume spre scopui acesta, sau cu telegramä (cu porto pentru räspuns) birouhii de informafiuno
•a soc’etä^ii austriace crucea ro^ä in Viena sau biroului de informafiune a societä^ii unguresci crucea ro§ä in Budapesta.
2. Ziua §i locul inmormäntärei repozatului se publica de cätre preotul competent (§efui matriculelor civile).
Poduk. 1. Vprasanja o bivalisöu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s pred-
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plaöanim odgovorom) na pojasnjevaini urad avstrijskega dru§tva
Rdeöega kriia na Dunaju ali na pojasnjevaini urad ogrskega drustva Rdeöega kri£a v Budimpeäti.
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno duäno pastirstvo (pisec matice),
Poucenia. 1. Vvpitovania o ^pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potazüe chorich maju sa skrze pre-
drukovane duplovane dopisnice alebo telegrafiöne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej)
spoloÖnosti öerveneho kriza vo Viecfni, alebo vo vyzvedajucej kanceiarie uhorskeho spolku Öerveneho kriza v Budapest].
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tarn patriönu faru (matrikara).
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malafctia dei feriti, rispettivamente de^ii ammaJati
«.^ranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositarnente stampate'a questo scopo o dispacci teiegraiici
(con risposta pagata) all’ufficio d’informazione deila Societä austriaca della Croce Hussa a Vienna oppure alPufiicin
d’inforraazione deiPAssociazione ungherese della proce Rossa a Budapest.
2. Giorno e iuogo della sepoltura dei morti verranno notiiicati in via della compeLeute cura d’arnme (temLoiö ueü^
msfcricole). _
Abkürzungen. — Röviditesek. — Zkiiatky. — Skröcenia. — CnopoHeHa.
Kratice. — Scurtäri. — Kratiee. — Okratenie. — Abbreviatur©.
IR.
FJB.
TJR.
DR.
HR.
UR.
FKK.
FHR.
GAR.
FstAR,
FstAB.
PionB.
SappB.
TrainDiv.
KisenbR,
TelK
Inf.
Baon(s)
.-vump,
ök.
ßaf\
Knlh-n.
> Nr.
Nr.
Für Beaeicimung
Inf anterieregi ment
Feldjägerbataillon
Regiment d. Tiroler Kaiserjäger
Dr ago ner r egi me nt
Husarenregiment
Ulanenregiment
Feldkanonenregiment
Feldhaubitzregiment
Gebirgsartillerieregiment
Festungsartillerieregimen t
Festungsartilleriebataillon
Pionierbataillon
Sappeur bataillon
Traindivision
Eisenbahnregiment.
Telegraphenregiment
Infanterie
Bataülon(s)
Bug.
Brigade
der Truppenkörper.
MunK. Munitionskolonne
VerpflK. Verpflegskolonne
KMar. Kriegsmarine
Schw< Schwere
Reit. Reitende
SanAnst. Sanitätsanstalt
k. k. LIR. k. k. Landwehrinfanterieregiment
k. k. LUR. k. k. Landwehrulanenregiment
LdschR. Nr. Landesschützenregiment
k. k. LFKD. k. k. Landwehrfeidkanonendivision
k. k. LFHD. k. k. Landwehrfeldhaubitzdivisioh
k. k. Lst. k. k. Landsturm
k. u. LIR. \ k. u. Landwehrinfanterieregiment
k. Xi. LHR. j k. u. Landwehrhusarenregiment
k. u. LFKR. > Nr. k. u. Landwehrfeldkanonenregiment
k. u. LFHR. [ k. u. Landwehrfeldhaubitzregiment
k. u. Lst. J k. u. Liindsturm
k, k. (k. u.) Gend, k. k. (k. u.) Gendarmerie
Div. Division
Nr.
Nr*
Kompagnie
Eskadron
Batterie
Kanonenbattei ie
Für Bezeichnung der Unterabteilung.
IlbBatt. Haubitzbatterie
Marschkomp. Marschkompagnie
M GA. Maschinengewehr ab teilung
RgtsStb. Regimen tsstab
vor w.
kriegsget
verwundet
kriegsgefangen