Volltext: Verlustliste Nr. 454. (Nr. 454. /1916)

2 
Belehrung« 1. Anfragen über den Aufenthalt und dio Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder, telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts¬ 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten lire uze in Wien oder -an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. 
Utmutatas. 1. Tudakozódasok a megseb.esiilt illetoleg a megbetegedett holtartozkodasaról és sebesuléséroi vagy 
betegségérol elonyomtatott kettos levelezòlapon vagy taviratilag (valasz fizetve) az ossträk viirös kereszfc tàrsasàg tudakozé 
irodäjähoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodäjähoz Budapestre intézendok. 
2. A halottak eJtemetésének napjat és lieìyófc az illetékes lelkészi (anyakönyvvezeto) hivatal ad ja tudtul. 
Poucenh 1. Poptavky о pobytu a poranéni nebo nemoci poranénych neh onsmocneìych bud’te zasiläny dvojnascbnymi 
korespondencnimi listky nebo telegraiicky (se zaplacenou odpovédi) na zpravodajiii lifad Rakouské'spoleénosti Cervenéhо 
kfize ve Vidni nebo na tyz lirad Uher,skó spolecnosti Cerveného kfize v Budapest!. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznami prislusnà duchovni sprava (spràvee matriky), 
Pouczrnie. 1. Zapytània о pobycie i о zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednie zaslablych nalezy 
wystosowywac -zapomoca dmkowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dokiczeiiiem zwrotnego 
portoryum) do biura vvywiadowczego Austryàckiègo Towarzystwa Czerwonego Krzyza Ave Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
W^ierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieii i miejsce pogrzebu zmariych poda do wiadoino&ci przynalezny duszpasterz (prowaclzgcy metryki). 
Hoyisa« 1. Запиты про мшце пробуваия радедих чи хорах, о ix зрапеяю чи там недуз! треба виоилати до витпдяогр бгора 
Австр. Товарнстла Червоного Хрееха у В1дя! або до вшпдпого бюра Угор. Товарисхва Червоаого Хресха в Будапешт! дечаташш 
иодвшлпм перешкяпга листком або телеграфом (з он л а лепим портом да вщповхдь). 
2. День i зпеде похорошв померших будуть оголошепл прддалежним душиасгирскдм урядом (метрлкальлим кшгговоддем). 
Uputa. 1. Upiti о boravistu i ranama ili boiesti ranjenikà, doticno bòiesnika imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavno (s piaéenim odgovorom) üpraviti na obnvijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Bndimpeéti. 
2. Dan i mjest.o pokopa preininulih obznanit ée il a di ezni dusobriznicki ured (voditelj rrraticà). 
Avis. 1. Intrebäri in privinfa petrecerei §i räuirei sau boalei rànijilor, respeptive a bolnävitdor sunt a, se adresa 
cu cär^F nostale duplo, ti pari te a nume spie seopul acesta, saii cu telegrama (cu porto pentru ràspuns) biroului de informa^iune 
a soc:ctäJii austriaco crueea rc§ià in Viena. sau biroului de informitiune a societàri imguresci crucca rosa In Budapests. 
2. Ziua si iocuì ìninormantarei -repozatului se publica de cätre preotul competent (§eful matricnlelor civile). 
Foduk. i. Vprasanja о bivaiiscu in ranjenosti ali boleznl raujencev, odnosno obolelih je poéiljati s pred- 
tiskanimi do pi snida mi z dopisnico. za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega dmStva 
Edeéega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpcsti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisce matice). 
Poueema. 1. Vy pilo vania о pobyt a poranene alebo chorobu poranéni eh, potazne chorich maju sa skrze pre- 
drukovane (iupiovane dopisnico alebo telegrafiéne (z nazpäd portom) odaè na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej) 
spoloénosti éerveneho kriza vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku éerveneho kriza v Budapesti, 
2. Den a mesto pohrebu zamreiic budu oznameni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
istruzione. 1.-Domande concernenti il soggiorno e la ferita о la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo о dispacci telegrafici 
(con risposta pagata) all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure aH’ufiicio 
d’miormazimie delì’Àssociazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delle 
matricole). _ 
Abkürzungen. — Roviditések. — Zkratky. — Skrócenia. — Скорочеда, 
Kratiee. — Scurtari. — Kratice* — Okratenie. — Abbreviature. 
IR. 
FJB. 
TJR. 
DR. 
ER. 
LTR. 
FKR. 
FHR. 
GAR. 
FstAR. 
FstAB. 
PiqnB. 
SappB. 
TTainDìv. 
EisenbR* 
TelR, 
Ini. 
Baon(s) 
Nr. 
Nr. 
Für Bezeichnung 
Infanterieregiment 
Feldjägerbataillon 
Regiment d. Tiroler Kaiserjäger 
Dragonerregiment 
Husarenregiment 
Ulanemegiment 
Feldkanonenregi ment 
Feldhaubitzregiment 
Gebirgsarti llerieregi men t 
Festungsarti llerieregi men t 
Festungsarti llerie bataillon 
Pionierbataillon 
Sappeurbataillon 
Train di vision 
Eisenbahnregiment 
Telegraphenregiment 
Infanterie 
Bataillon(s) 
Brig. Brigade 
der Truppenkörper. 
MunK. 
VerpflK. 
KMar. 
Scbw^ 
Reit. 
SanAnst. 
k. k. LIR. 
k. k. LUR. 
LdschR. , 
k.,k. LFKD 
k. k. LFHD, 
k. k. Lst. 
k. u. LIR. 
k. u. LHR, 
k. u. LFKR. 
k. u. LFHR. I 
k. u. Lst. J 
k, kt (k. u.) Gend* 
Div. 
L ) 
'Ti К 
M unitio nsko lo mm 
VerpflegskolonnQ 
Kriegsmarine 
Schwere 
Reitende 
Sanitätsanstaic 
k. k. Landwehrinfanterieregiment \ 
• k. k. Landwehrulanenregiment 
Nr, Landesschützenregiment / Nr. 
k. k. Landwehrfeldkanonendivision 
k. k. Landwelirfeldhaubitzdivision j 
k. k. Landsturm 
k. u. Landwehrinfanterieregiment \ 
k. u, Landwehrhusarenregiment 
Nr. k. u. Landwehrfeldkanonenregiment ) Nr. 
k. u. Landwehrfeldhaubitzregiment j 
k. u. Landsturm 
k. k. (k. u.) Gendarmerie 
Division 
Komp. 
Esk. 
Ba tt 
KnBatt. 
Kompagnie 
Eskadron 
Batterie 
Kanonenbatterie 
Für Bezeichnung der Unterabteilung. 
kriegsgef, 
HbBatt. 
Marschkomp« 
MGA. 
RgtsStb. 
verwundet 
kriegsgefangen 
Haubitzbatterie 
Marschkompagnie 
Maschinenge wehrabteilung 
Regimentsstab
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.