Volltext: Verlustliste Nr. 346. (Nr. 346. /1915)

Belehrung. 1. Anfragen tlbcr den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorresponöenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das ÄuskuuS 
bureau der österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Ycreji; 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. ® 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird,, durch die zuständige Seelsorge (Matrikeliührer) bekannt^egeben i 
werden. 08 ,/ 
Ctmutatag. 1. Tudakozódások a megsebesült illetoleg a mqgbetegedett holtartozkodásáról és sebesüléséró'l van 
betegsógéròV elönyomtatott kettos levelezdlapon vagy täwiratilag (válasz fizetve) az osztrák yörös kereszt társaság tudakozi 
irodújához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozd irodájához Budapestre intézenddk. 
2. A halottak cltemctésének napját és helyét az iiletékes lelkészi (anyakonyv vezeto) hivatal adja tudfcul. 
Poucení. 1. Poptávky о pobytu a poraneni nebo nemoci poranenych neh onemocnelych bueftö zasíláfiy dvojnásohymi 
telégraficky (se zapiaceilöu o dp о vedi) na zpravodajní úrad Rakouské spolecuosti ....... 
korespondencnimi listky nebo telégri______j чтг ------- ------, — -А -------- 
krize ve Vidni nebo na tyz üfad Ulierské spolecnosti cerveného krize v Budapest!. 
2. Den a misto pohfbu mrtvych oznami p risi usua duchovni sprava (spravcs matriky). 
Poucìenie. 1. Zapytania о pobycie i о zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednìe zaslablych nalezy 
wystosowywaé zapomoc$ drukowanych podwójnych kartek ,korespondencyjnych albo telegraficznio (za dolaczeniem zwrotnegl 
portorvum) do biura wywiadowczegq Austr у ackiego To war zys t wa czerwonego krzyza we Wiedniti albo do biura wywiadowczego 
Wegierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
^egierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieñ i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadompàpi przynatezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
Поука. 1. Запитя про м!сде пробуваня ранетах та хорах, о 5х враленю та там недуз! треба вкенлатк до вявдаго 
Австр. Товариства Червоного Хреста у Вдт або до вив1дпого бюра Угор. Товарнства Червоного Хреота в Будапешт! печатан 
подшйяям нерепясням листком або телеграфом (з‘ опланеннм портом на вцщошдь). 
2. День I шеце дохорошв померших будутъ оголожеш прнналеленим душнастнрскюг урядом (метрнкадышм 
á 
ir 
Upíita. 1. üpiti o boravistu iranamaili b oles ti ranjenikä, dotìcno bolesnika imajn se Sfcampanom dopisnicom s odf 
vorom ili brzojavno (s plaécnim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
-na obavijesni ured. Ugarskoga drustva Crvenoga kriáa ti Budimpe§ti. 
2. Dan i mjesfco pokopa preminulih obznanit co nadlezni dusobriznióki ured (voditelj maticä), 
Avis. 1. Intrebäri in privinta petrecerei §1 ränirei sau boalei г&ш$Пог, respeetive a bolnävifilor sunt a se ata 
cucirti postale duple, tiparite an urne spre scopili acesta, sau cu telegrama (cu porto pentruràspuns) biroului de informatili 
- - -«л«-», а» лт;г^п « слм’л+зьч iinW^^i erucea ro§& in Budapp* ™ 
matriculelor civile). 
soc;éta£n austri ace crucea ro§a in Viena sau biroului de informa£iime a societàri mguresci crucearo§à in Budapesta. 
Ziua §i locai ìnmormantarei repozatului se publica de catre preotul competent (§eful 
Fodulc. 1. Vprasanja о bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiJjati s ' 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjeyalni urad avstrijsiiega drusto . 
Rdeccga kiiza na Dunaju ali na pojasnjeyalni urad ogrskega drustva RdeSega kriza у Budimpesti. 
2. Dan in kiaj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Foiiceiiia. 1. Vypitovania о pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potazle choriph maju sa sjii'ze К 
druko vaile duplo vane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajiicu kancelariu rabiiskej 
spoloönosti cervencho kriza vo Vi ed ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku öerveneho kriza v 
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci te 
(con risposta pagata) all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure 
d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. nitore 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno, notificati in via della conipetente cura damme (rem 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.