Volltext: Verlustliste Nr. 341. (Nr. 341. /1915)

2 
Belehrung« 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespöndönzkarton oder telegraphisch (mit Rückporto) ah das 'Auskunft 
büreau der österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in "Wien oder an das. Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bckanntge*eW 
werden. 
t(mutatas. 1. Tudakozódások a ^negsebesült iììetóieg a megbetegedett' holfcarfcozkodásáról és sebesiilésérol vagy 
betegsógérol eldnyomtatott kettos levelezúT&pon vagy táviratiíag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó 
irodájához Wienben vagy a mágyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
2. A hálottak eltemetésének napját és helyót az illetókes.lelkészi (anyakonyv vczeto) hivatal adja tudtul. 
Poueeiií. 1. Poptávky o pobytu a porahfeí nebo nernoei poranenych neb onemocnélyeh bud’te zasílány dvojnásobnymi 
korespondencními lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovédí) na zpravodajní úfad Rakouské spolecnosti cervenélio 
kfíze ve Vídni nebo na tyz úfad Uherské spolecnosti cervenélio kfíze v Budapest!. 
2. Den a misto.pohíbu mrtvych oznámí pfíslttsná duchovní správa (správce matriky). 
Pouczenic. 1. Zapytania o pobycie i # o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednie zaslabtych nalety 
wvstosowywaé zapomoca drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dolaczeniern zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towáfzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
Wegierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzien i miejsce pogrzebu zmárlycli poda do wiadomosci przynalezny duszpasfcerz (prowadz^cy metryki).. 
ÍIoyKa. 1. Banani irpo Micn¡e npoóypaiía paiieHHx uh xopHx, o Ix gpaneHio hh ran He^ys! rpeóa BHcHkaiH pp BHßi^Horo diopa 
Aßcrp. TòBapHciBÉ RepBOKoro Xpeeia y Bíjíhí a<5o ino beb^hoio (hopa Yrop. TosapHCißa -ReoBonoro Xpepia b By^airenrri ueHáianíi 
hó^bíííhhm nepeimcHHM jihctkoh aóo xe.refpaíj)OM (3 omianeimM nopron na bí^tiobí^k). 
2. HeaB i Jíicne iioxopoiiiB iroMepmnx ¿yuyin oroaoniesi HpHHa^jKHHM jiyiunaciiipoehh ypa$OM (MeipHKanBHHM KHíirono^geií), 
Uput-a. 1. Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenikä, doticno bolesniká imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavno (s piaceroni odgóvorom) »aviti na obavijesni ured Austrijskóga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga' kriza u Budiñípesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulih obzuanit ce nadiézni dusöbriznicki ured (voditelj matica). 
Avis. 1. Intrebári in privin$a petrecerei §i ránirei sau boalei ráni1;iíor, respective a boliiavijalor sunt a se adresa 
cu cárti póstale duple, tipárite anitme spre scópul acesta, san cu telegrama (cu porto pentrü ráspuns) biroului de informa j;iune 
a soc;eta{:ii áustriace crucea ro§a in Viéna sau biroului de mformájiune a societa^ii unguresci crucea ro§á in Budapesta. 
2. Ziua §i locul ínmormfintárei repózatului se publica de catre preotul compeíent (§eful matriculelor civilé). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odaosno obolclih je posiljati s pred- 
tiskanimi dopispicami z dopisnìcó za odgoycr ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni unid avstrijskega drustva 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza y -Budimpesti. 
s 2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznáni pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucenia. 1. Vypitovahia o pobyt a poranene alebo chorobu porañcnich, potazñe chorich maju sa skrze pre- 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegtáfiéne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucLi kancelariu rakuskej (austriackcj) 
spolocnosti vcerveneho kriza vo Viédhí, alebo vo vyzvédajucej Jymcelarie uhorskcho^ spolku cerveneho kriza v Budapesti. 
2. Deñ a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tam patrienu faru (matrikára). 
Istruzione. 1. Domande concernenti, il soggiorno e la ferita 0 la malattia dei feriti, rispettivamente degli 
saranno .dirette per mezza di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo 0 dispacci telegrafici 
(con risposta pagata) all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’utó 
d’informazione dell’Associazione ungherese dèlia Croce Rossa a,Budapest. A 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.