Volltext: Verlustliste Nr. 317. (Nr. 317. /1915)

Belehrung, 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten beziil 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an (¿V'T. 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an. das Auskunftsbureau des tlngarischo i 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 11 ' 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige, Seelsorge (Matrikelfülircr) bckm 
werden. ~ ,m1ü' 
Ütmutatás. 1. Tudakozódások a megsebesült illetôleg a megbetegedett holtartozkodásáról k ^BIHI 
betegségérol elônyomt&tott kettó's levelezolapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt I 
irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendôk. 
2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyv vezetö) hivatal adja tudtul. 
Pouceni. 1. Poptávky o pobytu a poranení nebo nemoci poranënych neb onemocnëlych biid'te zasilan y dyoj^ 
korespondencními lístky nèbo telegraficky (se zaplacenou odpovëdi) na zpravodajní úrad Rakonské spolecuostí te 
kftöe ve Vídni nebo na tyz úrad Uherské spolecnosti éerveného krí&e v Budape§ti. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznámí príslusná duchovní správa (správce matriky). 
Penczenie. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglçdnie zaslablyclif 
wystosowywaé zapomoca drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegrafiere (za dolaczoniem i% 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biuva wywia 
WegiersMego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieñ i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynaleüny duszpasterz (prowadzgicy mefcryki). 
ÎÏÔyKa. 1. Bansin: npo Micn¡e npoójBaHa: paHeHHx xopnx, o ix spanemo Tan He;ny3î ipeóa bhcmtk ro Biciá 
AjbctJ). ToBapsciBa ^epBOHoro Xpecia y Bi^m a6o so Biisi^noro óiopa Yrop. ToBapnciBa "îepBOHoro Xpecia b B^anemri ne 
ilotrbîifttwtff iiepeniíCHHtt .hbctkoh a6o Te.ieípa$ok (a onaa^eioiM iropiOM Ha bí^hobí^l). 
2. fterä i Micne noxopoBÍB noMepnmx öy^yiL oroxomem npHHajie;KH2M jjynmaciapojcmí ypaftox (jcerpnKaaBiira ir 
Upuia. 1. Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenikâ, doticno bolesnikâ imaju se stamp ano m dopísnicoiiS 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza ui 
na obavijesni ured Ugarskoga dru&tva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni dusobrizni6ki ured (voditelj maticâ). 
Avis. 1; Tntrebári în privila petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a bolnävijilor suatas 
cu cärti postale duple, ripari te an urne spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroulni de infoi 
a soc'"etä$ii austriace crucea roça ìn Viena sau biroului de infonnajiune a societatii unguresci crucea rosà in Budapest; 
2. Ziua §i locul înmormântârei xepozatului se publica de elitre preotul competent (çeful matriculelor civile), m 
Foduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati i 
tiskaniml dopisnicami z dopfsnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojksnjcvalni mad avsfcrijslicgâ 
Ivdecega kriza na Duiiaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucema, 1. Vypitovania ' o pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potazñe choriph mmisa s, 
drukovane duplo vane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portoin) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (a j 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho knza v 
2i Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznamenì skrze tam patriënu faru (matrikara). 
ïstrusione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente g, ^ 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o diSP 
(con risposta pagata) all'ufficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna opp 
d'informazione dell'Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. , . 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura a an 
matricole). ^
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.