Volltext: Verlustliste Nr. 284. (Nr. 284. /1915)

Belehrung® 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an ^ 
bureau der Österreichischen Gesellschaft röm Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen fe 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wirá durch die zuständige Seelsorge (Matrikelîiihrer) 
werden. 
ÍÍtmuíatás. 1. Tudakozódások a megsebesült illetöleg a megbetegedetl; holtartozkodásáról és 
betegségérol elönyomtatott ketjfcôs levelezôlapon vägy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság t 
irodájához Wienben vag y a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
2. A halottak eltemetéséiiek napját és hely|t az ilietékes lelkészi (anyakönyv vezetö) hivatal adja tudtul, 
FouceiiL 1. Poptávky o pobytu a poranení nebo nemoci poranenych neb onemocnelych bud'te zasílány dvojnásobJj" 
korespondencními lístky nebo telegrañcky (se zaplacenou odpovedí) na zpravodajní úrad Bakouské spolecností cerveia 
kríze ve Vídni nebo na tyz úrad Uherské spoiecnosti cerveného kríze v Budapesti. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznámí príslusná ducho vní*sprá va (správce matriky). 
Fouczenie. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo cliorobie Os,ób zranionych, wzgiednie zaslablycli à 
wystosowywaé zapomoca drukowanych podwójnych kartek korespondeiicyjnych albo telegraficznie (za dolaczeniem zwotus 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadorá 
Wçgierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieñ i miejsce pogrzebu zmariych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadz$cy metryki). 
Hoy isa. 1. 3annTü :orpo Jiiciçe np o 6y e ana paneirax "to xopsx, o ïx spanen» iü Taji riepysï Tpeöa BHCñJtaTii 
Aßcip. ToBapHCTBa ^epßonoro Xpecia y Biftk'i a6o ßo BHsiftiioro óiopa Yrop. ToBapiiCTBa xIepBonoro Xpecia b Ey^aneinTÏ new ¡{ 
bo^bíSiiídi nepensciciïM mctkom aôo TejiefpaòoM (s on.ia^eioiM nopTOM na rà;i,noBÌ^L). 
2. JeHB i Miene noxoponiß nonepianx öy/ryiL oronoineni npanailàcHiiM pyrnnacinpcicnii ypa^oM (tfeipniiaiiBHiiH Koro# 
Uputa. 1. Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenikâ, dotîëno bolesnikâ imaju se Stampanom dopisnicom s ;1J 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovororn) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u 1 Jj 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. h 
2. Dan i mjesto poliopa preminulih obznanit ce nadlázni dusobriziiicki ured (voditelj ma fica). L 
Avîs. 1. Intrebari în privinfa petrecerei §i ränirox sau boalei länifilor, - respective a boinavifüor sunt a se % 
eu carj;! postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto peritru räspuns) birouliii de 
a socetafii austriaco crucea resa în Viena sau biroului de informaiiune a societàri unguresci crucea ro§a în Budapp » 
L Ziua §i locul inmormântarei repozatului se publica de catre preotul competent (§eful matriculeior civile). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, bdnosno obolelih je 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovororn) na pojasnjevaîni urad avi 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevaîni urad ogrskeg«a drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Foucenia, 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo ehorobu poranenich, potazñe chorich maja 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegrafiere (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuske] 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajueej kancelarie uhorskeho spolku ëerveneho kriza 
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tam patrienu faru (matrikara), 
à® 1 
Istruzione, 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente ^ ^ 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stappate a questo scopo o ¿¡ 
(con risposta pagata) all'ufficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna °P1 
d'informazione dell'Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. . 
2. Giorno e luogo della' sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d r.nim 
matricole). y
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.