Volltext: Verlustliste Nr. 274. (Nr. 274. /1915)

2 
Belehrung, 1, Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunftei! 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Verein 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikeiführer) 
werden. 
Otmutatas. 1. Tudakozödäsok a 
megsebesiilt illetöleg a megbetegedett holtartozkodäsärdl 6s sebesül6s&| vagy 
betegsegeröl elpnyomtatott kettös levelezölapon vagy t&viratilag (välasz fizetve) az oszträk vörös kereszt tarsasäg tudakozö 
irodäjähoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozö irodäjähoz Budapestre intözenddk. 
2. A halottak eltemet6s6nek napjät 6s helyöt az illetökes lelk6szi (anyakönyv vezetö) hivatal adja tudtul. 
PouSeni. 1. Popt&vkv o pobytu a poranSnf nebo nemoci poranenych neb onemocn&tych budfte zasfläny 
korespondencnirai listky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovßdl) na zpravodajm ürad Rakouskd spolecnostf 
kriäe ve Vldni nebo na tyz üfad Uhersk6 spolecnosti cervenöho kfize v Budapests 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznämi prislusnä duchovni spräva (sprävce matriky). 
Poäiczeiiie. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo chorobie osöb zranionych, wzgl^dnie zaslablych 
wystosowywaö zapomoc§i drukowanych podwöjnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznio (za dolaczeniem 
partoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza w@ Wiedniu albo do biura 
. Wggierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieh i miejsce pogrzebu zmaiiycli poda do wiadomosci przynaiezny duszpasterz (prowadz§,cy metryki). 
Mi 
lau, 
Fahrka 
Fahrsol 
Kon. 
Trainso 
^ SanSoli 
Reslnfl 
HoyKa, 1. BannüH npo mcn;e npoöynaHa panemix hh xopax, o ix spanen» uh ran ue^y^i rpeoa BHCEjraiH %o 
ABerp. TosapHCTBa Kepßonoro Xpecia y Bi^ai aöo BHBi^uoro öiopa Yrop. ToBapaciBa KepBosoro Xpecia b Eyftaneimi neiaiaHM 
no^niHEHM iiepeimcHEM ähctkoh aöo Tejierpa^oH (3 onaaueHüM nopxoM na BißnosißL). 
2. Sei£b i Hicn,e noxoponia nonepnuix öyjsyih oronoineiii npuHaaeacEHM ^yimracTHpcKEM ypa^oss (üeipHsajiLHHK 
IJputa. 1. Upiti 0 boravistu i rätiama ili bolesti ranjenikä, dotiSno bolesnikä imaju .se stampanom dopisnicom s odgoj 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u liecui 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulih obzuanit ce nadle&ii dusobriznicki ured (voditelj maticä), 
Avis, 1. Intrebäri in privinjia petrecerei §i ranirei sau boaloi ränifilor, respective a bolnävijjilor sunt a se a ;| 
cu cärfi postale dupie, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegramä (cu porto pentru räspuns) biroului de mioimaf ^ 
a soc:etäfcii austriace crucea ro§ä in Viena sau biroului de informa$iune a societäfcii unguresci crucea ro§ä in Budapests- v| 
i.. Ziua §i locui inmormäntärei repozatului se publicä do cätre preotul competent (§eful matriculelor civjle 
EiiijFre 
hi 
Püduk. 1. Vprasanjja 0 bivaliscu in ranjenosti all bolezni ranjencev, odnosno^ oboielih je posiljati 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plaßanim odgovorom) na pojasnjeyalni urad avstnjsxega 1 
Rdecega kriza na Dunaju ali 11a pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucenia, 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potaziie chorich maju 
skrze Prf 
JL VUVV1U»« ,A-, T J pA WV V UJU.1WJ \J> JLfV MJ V W jy V4. CWAAV 1 A V j^r W * W** ^ P' W -~~9 _ " T • /q liqfcrlilC^]) 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegraficoe (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu raJr^s5e^ v ‘pudape^j 
spolocnosti Serveneho kriäa vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku 
2. Den a mesto pohrebu zamreüc budu oznameni skrze tarn patricnu faru (matriiiara) 
öerveneho kriza v 
Istruzfone. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita 0 la malattia dei feriti, ns] 
saranno dirette per mezzo di cartolme di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo 0 
degü 
dispacci 
tele# 
oppure 
(con risposta pagata) ali’ulficio d’informazione della Societä austriaca delia Croce Rossa a Vienna 
d’informazione dell’Associazione unglierese della Croce Rossa a Budapest. . /tenitore 
2. Giorno e luogo della sepoitura dei morti verranno notificati ia via della competent© cura d anun t 
matricole). 
all’üöa 
k 
Mfll
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.