Volltext: Verlustliste Nr. 253. (Nr. 253. /1915)

2 
Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom* Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Sehlsorge (Matrikelführer) 
werden. 
fitimitatas. 1. Tudakozódások a mogsebesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodásáról és 
betegségérol elönyomtatott kettös levelezdiapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrak vörös kereszt 
irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt cgylet tudakozó irodájához Biidapestre intézendok. 
2. A kalottak eitemetésének napját és helyét az ilietékes lelkészi (anyakünyv vezeto) hivatal adja tudtul. 
v«i 
társaság téli 
Pouceni. 1. Poptavky o pobytu a poraneni nebo liemoci poranenych neb onemocn&ych bud’te zasiJanv 
kOiespondencnimi listky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovedi) na zpravodajni urad Rakousk^ spolecnosti cerveaeli 
kfize ve Vidni nebo na tyz urad IJherske spolecnosti 6erven6ho kiize v Budapesti. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznami prislusna duchovni sprava (spravce matriky). 
Pouczen'c. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednie zaslablych n 
wystosowywaé zapomoca drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegrancznie (za dolaczeniem zwrot 
portoryum) do bima wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadoffcjitu 
Wegierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza v>T Budapeszcie. 
2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomoáci przynalezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
IIoyKa. 1. Barnim npo idcn;e irpodynaiDi paneims ns sopnx, o is epanemo na Tasi ne^ysì Tpeóa Bircmiam %o 
ABcrp. ToBapncrsa ^epsoaoro Xpecia y Bi^ni a6o ro BHBiiyroro öiopa Yrop. Tosapscisa MepBonoro Xpecia b Byn;aueinii ne« 
no^Biamor nepexmciGiK éiictkoh aöo lezeipa^osi (e onaanesnií nopTon na bí^uobísb). 
2. i Jiicne noxoponis uoxepmax 6y¡¡yr.j> oronomeni npimruieacHnii ^ynmacinpcKHM ypa^on (neipinca.iBHHH 
Init, 
Drag 
Hos. 
11 
Fairs 
SanS 
|ln 
írsRe 
lorn. 
Uputa, 1. Upiti o boraviStu i ranama ili bolesti ranjeniká, doticno bolesnika imaju se stampanom dopisnicom s o_ 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Br 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulih obznanit ée nadlezni dusobri&iicki ured (voditelj maticä). 
Avis. 1. Intrebäri in privinta petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a boinavitdor punt a se ai ^ 
cu càr$i postale duple, riparile anume spie scopili acesta, san cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de informi 
a soc’etajùi austriaco crucea rc§ä in Viena sau biroului de informatiune a sociefatii unguresci crucea ro§ä in Budapesta. 
2. Ziua §i locul inmormántarei repozatuiui se publica de catre preotul competent (§eful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s Sfoßi 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega 
Rdeöega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno duino pastirstvo (pisec matice). 
Pouccnia. 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu poranenich. potazñe chorich maju sa 
drukovane duplo vane dopisnice alebo telegraiicne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajncu kancelariu rakuskej Ia . | 
spoloénosti öerveneho kriza vo Vied’ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v 
2. Deh a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tam patricam farn (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o disi 
(con risposta pagata) all’ufficio d’ÌDÌ'ormazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna op 
d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. ^ (tenitori 
2, Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura a anime 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.