Volltext: Verlustliste Nr. 203. (Nr. 203. /1915)

Belchrnng. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beeidigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikel!(ihrer) bekanntgegeben 
werden. 
Útmiitatíte. 1. Tudakozódások a megsehesült illetöleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesülésérol vagy 
betcgségêrôl elönyomtatott kettös levelezölapon vagy táviratilág (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó 
irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyv vezetö) hivatal adja tudtul. 
pouccííí. 1. Poptávky o pobytu a poranSní nebo nemoci poranënych neb onemocnëlych bud'te zasílány dvojnásohnymi 
korespondencními lístky nebo telegrañcky (se zaplacenou odpovedi) na zpravodajni úrad Rakouské1 spolecnosti cerveného 
kríze ve Vídni nebo na tyz úrad Uherské spolecnosti cerveného kríze v BudapeSti. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznámí prislusná ducliovni správa (správce matriky). 
Fonczcnic. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglçdnie zaslabíych nale¿y 
wystosowywac zapomocQ. drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych, albo telegraficznie (za dol^czeniem zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Tovvarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowezego 
1 Wegierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
% Dzieú i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomoáci przynalezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
Iloyica. 1. Bannin irpo Micn;e npoojBaHJi paneiiiix xopnx, o ïx spancino Taji ne^'i ipeóa CECHuain ' ßo nnBiporo 
Ciopa Aßcip. Toßapscißa ^epBOnoro Xpecra y Bi^tfi aóo ji;o BjiBi^oro 6iopa Yrop. ToBapncißa xIepBonoro Xpccia b Bj^anenrri' 
ne^aiahhm no^iiîium nepenncniiM .ihctkom aöo Tejierpa(¡>om (3 onsa^einiM nopxoM na bí^;nobíti;]b). 
2. ^eiLL i 10011,6 îioxopoiiij3 nojiepiiiHx óy^'iL orojionieid npanaaeaciinM ^iimaciiipciraH ypjw>M (jieipiiKaaBEnM KHaroBO^e»), 
Upnta. 1. Upiti o b oravi §tu i ranama ili bolesti ranjenikâ, doticno bolesnikâ imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Grvenoga kriza u BeSu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Grvenoga kriza u Budimpeáti. 
2. Dan i mjesto pokopa preminulili obznanit ce nadlezni dusobriznicki ured (voditelj maticâ). 
Avis« 1. ïntrebari în privinta petrecerei si ranirei sau boalei ränitilor, respective a bolnavit.ilor sunt a se adresa 
eu carti postale duple, tipärite an urne spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de informatiune 
a societätii austriace crucea rosa în Viena sau biroului de informatiune a societatii unguresci crucea rosa în Budapests 
2. Ziua §i locul înmormântarei repozatului se publica de catre preotul competent (seful maLriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja 0 bivaliâcu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s pred* 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plaëanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drustva 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega druStva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
kit. 
fig- 
Prag. 
IV 
Iiis. 
Kan. 
Falirk 
Fahrs 
Pinn. 
Sapp. 
Traini 
SanSi 
lèsili 
EisRi 
Einjf 
IR. 
FJB. 
TJK, 
DK. 
HR, 
OR. 
FKIÎ 
FHti 
GAF 
hth 
Fst-A 
Pion 
Sapj 
Trai; 
Eise: 
Teli 
ini. 
Pouèenla. 1. Vypitovania 0 pobyt a poranene alebo chorobu porañenich, potarne chorich maju sa skrze pre* 
Vukovasè duplovane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackej) 
Mocnosti cerveneho kriza vo Viedhi, alebv vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v Budapeati. 
2. Den a mesto pohrebu zamrelic budu oznameni skrze tarn patriSnu faru (maktrikara). 
Kor 
Kn: 
struzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita 0 la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati 
sarann(^2rel|e per mezzo cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici 
(con ri%s^a pagata) all'ufficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure ali uffici0 
d'informa^ deip Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
^rno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d'anime (tenitore de 0 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.