Volltext: Verlustliste Nr. 194. (Nr. 194. /1915)

Uputa. 1. Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenikâ, tloticno bolesnikâ iinaju se stampanom dopisnicom i 
vorom ili brzojavno (s plaéenim odgovorom) úpraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u. 
na Obavijesni ured Ügarskoga druStva Crvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulili obznanit ée nadlezni dusobriznicki ured (voditelj maticâ). 
Ayîs. 1. ïntrebàri în privila peti ecerei §i ränirei sau boalei rani^ilbr, respective a boina vi^ilor sunt a se ate 
curarci postale duple, tipärite anume spie scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru ràspuns) biroului de infornati 
a soc'etäjii austriace crucea roça ìn Viena sau biroului de informa^irme a societari unguresci crucea roça ìn Budapests 
2. Ziua §i locùl înmormântarei repozatuiui se publica de cátíe preotul competent (çefui matriculelor civile). 
' 1 
Poduk. 1. Vpra§anja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je yosilr-i s H 
tiskanimi dopis'nicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijsicga M 
Rdeêega- kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpeäti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Poucenia. 1. Vvpitovania o pobyt a poranene alebo chorobu poraneriich, potazñe chorich maju sa 
¿rukovane ciuplovane dopisnice alebo telegrafane (z nazpäd portoin) odat na vyzvedajiicu .kancelariu rakuskej ( 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vicd'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku ëerveneho kriza v Budap 
2. Deü a mesto poiirebu zamrelic budu oznameni ;skrze tarn patriciiu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ara®,, 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci teg,^ 
(con risposta pagata) all'ufficio d'mtormazione * della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure ali 1 
d'informazione dell'Associaziono ungherese della Croce Rossa a Budapest. y 0 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno ndtilicati in via della competente cura d'anime (tenitore 
matricole). 
Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppeikorrespondenzkarten oder telegiaphisch (mit Rückporto) an das Au 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen ¿y 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. - 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführcr) bekannt¬ 
werden. M 
ÍJímuíatás. 1. Tudakozódások a megsebesiilt illetöleg a megbetegedott holtartozkodásáról és sebesulésérÔl vs 
betegségérol elonyoiñtatott kettó's levelezó'lapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vöros kerekzt társaság tuilil 
iiodájához -Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. £ 
2. A halottak citemetésének napját és kelyót az illetékes lelkészi (anyakünyv vezetö) hivatal adja tudtiü. 
Pouecní. 1. Poptávky o pobytu a poranení nebo nemoci poranenych neb. onemocnëlych bud'te zasílány dvojnásobi 
korespondcncnjmi: lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovedí) na zpravodajní urad Rakouské spoleciiosti cerm [i, 
kríze've Vídni nebo na tyz úrad Uherské spolecnosti cerveného kríze v Budapestí. 
2. Den a misto poiirbu mrtvych. oznámí príslusná duchovní správa (ápravee matriky). 
Pouczenio. 1. Zapytania o ¿obyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionycli, wzglednie zasïabîych û 
wystosowywaó zapomoc§i drukowanych podwójnych kartek korcspondencyjnych albo tëlegraficznie (za dolaczeniem zwroti 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do (biura wywiadow 
Wegierski'-go Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. . 
2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpast,erz (prowadzgcy metryki). 
Hoy Ka. 1. Barami upo MÍcn;e npoôyBaior paneinix ^ni xopnx, o ïx spanemo "tii laM He^y3i Tpeóa uacmiaTii unoiporofe 
AucTp. ToBapncTBa ^Iepsonorp Xpeeia y Bi^nï aöo bhbi^nòro ôiopa Yrop. ToBapiicißa "^epBOHoro.Xpecia b By^anemri ne« 
noßBiniraM nepeniiciniM jutctiiom aöo Tezeipa^oìi (3 onjia^emoi nopiOM na bì^ilobì^l). 
2. ßeiiL i Mien,e noxopoiiLB nojiepiinix 6yj¡jtl ororoiueiii npnna.ic;icixií3i ^viiinaciupciciiM ypa^OM (MeipnEa.uLiiiiM umroBop
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.