Volltext: Verlustliste Nr. 170. (Nr. 170. /1915)

2 
Belehrung. Í. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts¬ 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben 
werden. 
Ctmiitat'S, 1. Tudakozódások a megsebesült illetöleg a megfcctegedett holtartozkodásáról és sebesülésérol vagy 
bétegségérôl elönyomtatott kettôs levelezölapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó 
irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
2. A lialottak eltemetósének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakonyv vezetö) hivatai adja tudtul. 
Pouccní. 1. Poptávkv o pobytu a poranení nebo nemoci poranenych neb onemocnëlych bud'te zasílány dvojnásobnymj 
ko'-espondencními lístky nebo te'legraficky (se zaplacenou odpovcdí) na zpravodajní úrad Rakouské spolecnosti cerveného 
kríze ve Vídni nebo na tyz úrad Uherské spolecnosti cerveného kríze v Budapesti. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznámí príslusná duchovní spiava (správee matriky). 
Pouczenle. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chórobie osób zranionych, wzgJeclnie zaslablych nalezy 
wystosowywaé zapomoca drukowanvch podwójnych kartck korespondencyjnych albo tei egrafi czni e (za dolaczeniem zwrotnegû 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiqdowczcgo 
Wegierskngo Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieñ i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadzacy metryki). 
Irai 
IIoyKa. 1. 3aniiiii npo MÌcn,e npoóyBaHa panennx ^ii xopiix, o-ïx spancino Tax ire^ys'i Tpeoa Bucimaiii ,n;o ciißi^Horo 6iop»: 
Aßcip. ToBapacTBa LIepiì onoro Xpecia y Bi^iiï aóo ^o bubl^hoto oiopa Yrop. TonapiiciBa TIepBonoro Xpecia b By^aiieiirrï neiaiaHiiïj 
eó^bìShhm nepeiiiicmiM jjictkox aóo TCieipacfiOM (s onÄienjiM nopTOsi na Bi&iio.Bi&b). 
2. Jlesb i Miciie noxoponiB noMepinux óy^yTl oroaoiueiri npimajiéaaiHM: %ymuacinpcKHM ypaftOM (jieipmiajLHiiM mmroßo^eM), 
Uputa. 1. Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenikâ, dotieno bolesnikâ imaju se stampanom dopisnicom s odgj| 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili^ 
Qa obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenog i kriza u Budimpesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulih obznanitcj nadlezii dusobriznicki ured (voditeJj maticâ). 
Avis. 1. In tre bàri în privin^a peti ecerei §i ränirei sau boalei îanijiiior. respective a bolnavi^nlor sunt a se adre^a 
cU cärjji postale duple, tipärite anume spie scopul acesia, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de infórmenme 
a soc:etä£ii austriace crucea rc§a ìn Viena sau biroului de informaci une a societari unguresci crucca ro§a in Budapesta. 
2. Ziua §i locul înmormântarei repozatu'ui se publica de catre preotul competent (§eful matriculelor civile). 
Poduk. ■ 1. Vprasanja o bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiíjati s prodf 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za.odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijssega drustva^ 
Rdecega kiiza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kiaj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). | 
Pouccnia. 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu porañenich. potazñe chorich maju sa skize pip 
drukovane duplovane dopisnice ¿Jobo telpgraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu karicelariu rakusk'ej (austl.KiC 
spolocnosti cjrveneho kriza vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelaiie uhorskehn spolku cerveneho kriza v Buda|e 
2. Deñ a mesto pohrebu zamrelic hudu oznamoni skrze tam p tricau faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli cll11^'ajCj 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci t? 
(con risposta pagata) aL'u'ficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure a 
d'informazione dell'Associazione ungherese della Croco Rossa a Budapest. ^ 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notisicati in via della competente cura d'anime vteni or 
matricole). 
1
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.