Volltext: Verlustliste Nr. 159. (Nr. 159. /1915)

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskuirfts- 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines- 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Dar Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben 
werden. 
Êtmutatés. 1. Tudakozódások a inegsebesult illetôleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesülésérol vagy 
betegségérol elóiiyomtatott kettös levelezolapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó 
irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intezöndok. 
2. A halottak eltepietésének napját és helyét az ilíetékcs lelkészi (anyakünyv vezetö) hivatal adja tudtul. , 
Policení. 1. Poptávky o pobytu a poranení nebo nemoci poranenych neb onemocnëlyeh bud'te zasílány dvojnásobnvnii 
k o vespoo denomini iístky nebo telegraficky (se zap'acenou odpovedí) na zpravodajní úfad Rakouské spoleënosti Bervèného 
kfíáe ve Vid ni nebo na ty¿ úfad Uherské sp oléenos ti cerveného kfíze v Budapesti. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznámí príslusñá duchovní správa (správee matriky). 
Pouczenie. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionvch, wzgJednie zaslablych nalezy 
wystosowvwaé zapomocíi drukowánych podwöjnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dolaczeniem zwrotnego 
portorvum) do biura wywadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
Wegierskirgo Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarlycli poda do wiadomosci przynaiezny duszpasterz (prowadzacy metryki). 
Hoy Ka. 1. Bariimi npo m ione irpoöyBaiur panerax iir. xopnx, o ïx spaHCHio ttií iax líe^ys'i ipeöa BiíeiítfaTu BSBi^noro oiopa 
Aseip. ToBapHCTßa lIepsonoro Xp.ecia y Biniti' aöo ;r,o bhbí^hopo óiopa Vrop. ToBapacißa TIepBoaoro Xpecia b Ey^anemri neiaiasiiM 
xiorT,BÍiÍafl>í Bepe.n.ae.hüttm .iíictkoji aöo Te.ieipa^oM (s o a. jave na m iiopTOM na bí^tlobí^l). 
2. i >iicii,e nóxopOfliB iioMCpiuiix 6y<i$?b orojouieiri iipitHajesKHMM ^yamaciapcKiiM ypa^OM (MeipaKatáBHHM KHjiroBo;i,ii;eM). 
Uputa. 1. Upiti o boravistu i ranama ili boles ti ranjenikâ. doticno bolesnika imaju se stampánom dopisnieom s odgo- 
vorom ili brzojavno, (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budini pesti. 
2. Dan i m jesto pokopa preminulih obznanit é¿ nadlezai dusob'iznicki ured (voditelj matica). 
Avi*. 1. Intrebári ín privinta peti ecerei §i ränirei sau boalei j ani ti lor, respective a bolnavi^'lor sunt a se adreea 
cu (äij" postale duple, ti parité anume spie scopili acesta, sau cu telegiamà (cu porto pentru räspuns) biroului de informaMne 
a soc:etàjjii austri ace crucca re ça in Viena sui biroului de infonfmtiune a societari unguresci crucca roça iti Bud apesta. 
Zina si locul ìnniorm Anta rei repozatu'ui se publica de catre preotul competent (çeful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja o bi vaJiseu in ranjenosti ali bollili ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s pml- 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijsüega druStva 
Rdecega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budini pesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naziiani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
íoucenia. 1. Vypitovania o pobyt a poranenc a leb.) ciiorobu poiaiíenich. potazñe eh ori eh maju sa skrze pre¬ 
di uko vane .duplo vane dopisnice alebo telegrafiène (z nazpäd portoni) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriackoj) 
spolocnosti cerveneho kriza, vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelavie uhorskeho spolkii cerveneho kriza v Budapesti. 
2. De ñ a mesto pohrebu zamreìic budu oziiameni skrze tam patrie au faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici 
(con risposta pagata) ali' nifi ciò d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure alMic-io 
(i'in'orma/ione dell'Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d'anime (tenitore delie 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.