Volltext: Verlustliste Nr. 129. (Nr. 129. /1915)

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweisè 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskuitfts- 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze m Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben 
werden. 
Ctmutatás, 1. Tudakozódások a megsebesült illetôleg a megbetegedett holtartozkodcásáról és sebesül¿sérc)Í vnçy 
betegségéroi elonyomtatott kettös levelezolapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakutó 
irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakünyv vezetö) hivatal adja tudtul. 
Poucení. 1. Poptávky o pobytu a poranení nebo nemoci poranënych neb onemocnelych bud'te zasílánv dvojnásobnymi 
korespondeneními lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovedí) na zpravodajní úrad Rakouskó spolecnosti cerveiiélio 
kríze ve Vídni nebo na tyz úrad Uherské spolecnosti cerveného kríze v Budapesti. 
2. Den a misto pohrbu mrtvych oznámí príslusná duchovní správa (správee matriky). 
Pouczenie. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglednie zaslablych naleiy 
wystosowywaé zapomoca drukowanych podwójnych karték korespondencyjnych albo telegraficznie (za dolaczeniem zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
Wçgierskirgo Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieñ i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadzsjcy metryki). 
IloyKa. 1. dannili upo micn;e npoóysaHa paHeniix xopnx, o ïx 3paHenio laM He^3Ï ipeöa BiicnnaTn %o BHßißnoro óiopa 
AßCTp. ToBapucißa ^epßonoro Xpecia y Bi#m aôo ^o bhbi^noro óiopa Yrop. ToBapiicTßa ^lepBonoro Xpecia b Ey^aneniiï ue^aïaiina 
iio^ßniifTt^nepeirncjûiM jijictiíom aóo Tejieipa^oît (3 onaa^ieiiiDi nopTOsi na bí^iiobírl). , - 
z. ,J,eHL i mene noxopoHÌB noMepnriíx 0jjt¡yTL orojioiiieni npimajieacmiM ^ymnacTiipcEiiM ypa^OM (MeipiiicajiLiiiix KBJiroßo^eü). 
Uputa, 1. Upiti 0 boravistu i ranama ili bolesti ranjenikâ, doticno bolesnikâ imaju se stampanom dopisnicom s odgo- 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becii ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenog.i knza u Budimpesti. 
z. Dan i m jesto pokopa preminulih obznànit co nadlezni dusobnznicki ured (voditeJj maticâ). 
Avis. 1. Intrebä i î:i privinji petiecerei §i ränirei sau boalei raiii^ilor, respective a bolnavi^ilor sunt a se adveía 
cu cä ti postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de informa fiune 
a societätii austri a ce crucea reça ìn Viena sau biroului de informatiune a societari unguresci crucca rosa ìn Budapesta. 
2. Ziua §i locul ìnmormantarei repozatu'ui se publica de catre preotul competent (§eful matriculelor civjlej, 
» . 
Poduk. 1. Vprasanja 0 bivaliscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je posiljati s proci- 
tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pójasn je vaiai urad avstrijskega drustva 
Rüecega kiiza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in k:aj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Pouccnia. 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu porañenich, potazñe chorich maju sa skrze pre- 
drukovane (iuplovane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriaci)).; 
spolocnosti cerveneho kriza vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v Budapesti. 
2. Deñ a mesto pohrebu zamreiic budu oznameni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita 0 la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo 0 dispacci telegràfici 
'con rispósta pagata) ali'ulficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure alPuflicio 
d'in orinazione dell'Associazione ungherese della Croco Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luo^o della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d'anime (tenitore de Le 
matricole;. •
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.