Volltext: Verlustliste Nr. 111. (Nr. 111. /1915)

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, boziehuiigsweisc 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkonespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunft?, 
bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunttsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung des Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben 
werden. 
Utiiiutalás. 1. Tudakozódások a megsebesült illetôlèg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesiileséròì vagy 
bctegségérol elönyomtatott kettos levelezölapon, vagy táviratilag (váiasz fizetve) az osztiák vörös kereszt társaság tudakozó 
irodájához Wienbcn vagy a magyar vörös kei jszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
2. A halottak el te me tèsene k napját és neiyét az illetékes lcikészi (anyakönyv vezetô) hivatal adja tudtul 
Foucení. 1. Po#ptávky o pobvtu a poranení nebo nemoci poranenycli neb onemocnftych bud'te zasílány dyojiiásobnyrai 
korespondeneními listky nebo telegrafi cky (se zaplacenou odpovedí) na zpravodajní úrad Rakouské spoleínosti cervvného 
kíize ve Yídni nebo na tyz úrad Uherskó spolecnosti cerveneho kiíze v Budapesti. 
2. Den a misto polirbu mrtvycli oznámí piíslúsná duchovní správa (správee matriky). 
Ponczenie. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglçdnie zasìablych nalúj 
w ystosowywac zapomoca drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych, albo te legra l'i cznic (za d o;%czen iem zwrotnego 
portoryum) do biura wywiadowczcgo Austrvackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego 
W^gierskieíro Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 
2. Dzieii i micjsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
Jloyica. 1. BaiTiiTH npo Mïcne npoóyBaiiíi paneimx xopiix, o ïx spancino mi trm ire^jiü ipeóa BHCJoaTH bhbíji;noro ôfôpfl 
A bot p. TonapjJCTBa xIepiîOJioro XpecTa y Biflftï a6o ^o nnui^itoro öiopa Yrop. ToBapnciBa llep Borr oro Xpecia b By^aiieiufi ne Trainili 
iio^bììjbhm liepeiiucnMM jibctkom a6o tc;i<;rpa(j)om (s oiuia^ennm noptom ita bì^tiobì^l). 
2. ^eiiL i Jiicn,e noxopoitb noMcpniiix 6y;tyTL oroaoinem npiiHajiexcmiM ^yiniiacTiipcKiiM ypíi^oM (MCTpiiKaJiLiüiM Kimronoftip). 
Uputa. 1. Upiti o boravistu i ranama ili bolesti ranjenikâ, dotieno bolesnikâ imaju se stampanom dopisnicom s oOgl 
vorom ili brzojavno (s placenim odgovorum) up ra viti na obavijesni ured Austrijskoga drustva Crvenoga kriza u Becu ili 
na obavijesni ured Ugarskoga drustva Crvenoga kriza u Budimpestf. 
2. Dan i m jé sto pokopa preminulih obznanit ce nadlezni dusobriznicki ured (voditeij matieâ). 
Avis. 1. Intrebäri în privila petrecerei si ränirei sau boalei ränijilor, respective a bolnävitilor sunt a so adrcsa 
cu cärti postale duple, tipärite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto petitru räspuns) biroului de mforma¡iiine 
a societari austriaco crucca rosa in Viena sau bi'roului de informatiune a societatii unguresci crucca rosa in Budapcsta. 
2. Zina si locul inmormantarei repozatului se publica da càtre preotul competent (çeful matriculelor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja o bivatiscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolclih je posiljati s preti- 
tiskanimi dop i sui carni z dopisnice za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstnjskega drùstviij 
Rdetega kriza na Dunaju alina |>ojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdecega kriza v Budimpesti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisce matice). 
Polifonìa. 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu poranenich, potarne chorich maju sa skrze pi* 
drukovanc du pi o vane dopisnice aJeb.o telegraiicne (z nazpäd portoni) odat na vyzvedajucu kan cela ri u rakuskej (austriáckejl 
spolocnosti cerveneho kriza vo Yied'ni. alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cerveneho kriza v Jiudapesti. 
2. Dcñ a mesto pohrebu zamrelich budu oznamcni skrze tam patricnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli animato 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppio appositamente stampate a questo scopo o dispacci telcgr^ic 
(«on risposta pagata) all' ufficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa >a Vienna oppure allu IC 
d'informazione dell'Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. . , ju 
Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d'anime (tenitor c 
na tricóle).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.