Volltext: Verlustliste Nr. 103. (Nr. 103. /1915)

2 
Boleliruii?. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrank Ion sindT mittels vorgedruckler Doppelkorrespondenzkarlen oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunìji 
bureau der Öslerröichischen Gesellschaft vom Floten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsburcau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. . 
2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige beelsorge (Matrikel!uhrer) bekanntgebe 
werden. 
Útinutatits. 1. Tudakozódások a me^sebesült iiletöleg a megbetegedett holtartozkpdásáról és sebesülésérol vagy 
betegségétôl elönyomlatoU kellös levele'zölapon vagy táviratilag (Vcálasz íizetye) az osztrák^ vörös kereszl társaság Ludakuzó 
irodájához Wienben vacry a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodàjàhoz Budapestre intézendok. 
2. A haloltak eltemelésének napját és helyét az illetékes lejkészi (anyakönyv vezetô) hivatal adja iudtui. 
Pouieni. 1 Poptávky o pobytu a poranSní nebo nemoci poranënych- neb onemocnëlych budte zasílány dvojnásobnjmi 
korespóndeneními iístky nebo telegraíicky (se zaplacenou odpovödi) na zpravodajní ufad Rakouské spoleenosti corvenélio 
'kíize ve Vídñi nebo na \yl úrad Uherské spolecnosti rervoného kn'ze v BudapeSíi. 
2. Den a míslo pohrbu mrlvych oznámí príslu&ná duchovní správa (správee malriky). 
Ponczcnic. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglçdnie zasíablych nalel¡ 
Vystosowywaó zapomoc<i drukowanych pódwójnych kartek korespondencyjnych, albo telegraficznie'(za dol^czeniem zw rotulo 
portoryum) do binra wywiadowczego A ustryackiego Towarzystwa czerwonogo krzyZa we Wie'niu ali o do biura wywiado:weze«¡ 
Wçgierskiego Towarzystwa czerwonego krzyfca w Budapeszcie. 
2. Dziei'i i miejsce pogrzebu zmartych poda do wiadomoáci przynaleZny duszpasterz (prowadzacy metryki). 
Hoy Ka. 1. BanaTii upo nicn;c npoÓyBana paHenax ïh xopas, o ïx apaneaio to xa» He^ysi ipetfa bhculaia jço rhbìahor 
ÓFopa A«cip. ToßajiuciBa TIepBOHoro Xpecra y Buhï a6o no bhbunoro &opa, yrop. ToBapaciBa 9cpBOflo.ro XpecTa b Bianconi 
UüMaTaiiHii noABÍjinaM iicpenaciniM jibctkom aöo TeaetpaíjjoM (3 oiunmeiiHM nopTOM aa buíiobul), 
2. ÄeflB i Miene noxopoiiiB noMepinax tiypyrb oronoaieiri npnHajiejKimM jr^uinacTiipcKioi ypaAOfl (JieipaKa.l: ehm KHü.roßO^ei, 
Up uta. t. Upiti o boravtétu i ranama ili bolesti ranjenikâ, dotieno bolesnikâ imaju se átampanom dopí'snicom soil^ 
vorom ili brzojavno. (s plaóenim odgovorom) upraviti na obavi.jesni ured Austrijskoga druStva Grvenoga kriza u Becu li 
na obávijesni ured Ügarskoga drugtva Crvenoga kri2a n BudimpeSti. • ' ,. 
2. Dan i mjeslo pokopa preminulih obznanit ée nadle^ni du§obri2nicki ured (voditelj maticâ). 
Avis. 1. Intrebäri în pri vinta petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a bolnäntilor sunt a se adresa 
cu carti postale duple, tiparite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de informaliune 
a socièlatii austriaco crucea rosa in Viena sau biroului de informatiune a societatii ungure^ci crucea rosä în Budapests 
2. Ziua si locul inmormântarei repozatului se publica de catre preotul competent (seful malriculclor civile). 
Poduk. 1. Vprasanja 0 bivaliâôu in ranjenosti ali bolezni ranjencey, odnosno obolelih je poâilijati s prod- 
iskanirni dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanîm odgovorom) narpojasnjevalni urad avstrijskegadruátva 
Hdecega kri2a na Dunaju ali na pojasn.jevalni urad ogrskega dru§tva Rdecega kri^a v Budimpeëti., 
2. Dan in kraj po?:reba mrtvib naznani pristofno duâno pastirstvo (pisee matice). 
Ponccnia. 1. Vypitovania o pobyt a poranene ateèo chorobu porañenich, potazñe chorich maju sa skrze prí; 
drukovane duplovane dopisnice alebo telegrafane (z nazpäd portom) ódat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriacNi 
spoloönosti cerveneho kriza vo Viedni, alebo vo vyzyedajucej kanceiarie uhorskeho spoiku ceryeneho ki-iza v Budapel 
2. Den a mesto pohrebu zamrelich budu oznapieni skrze tam patriSnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la .erita 0 la malattia dei feriti, rispettivamente degD am;|â| 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo 0 dispacci telegrafie' 
(con risposta pagata) all'ufficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure alTui^ 
dvinformazi"iie dell'Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morii verranno notificali in via della competente cura d'anime (tenitore^ 
matricole). c
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.