Volltext: Verlustliste Nr. 87. (Nr. 87. /1914)

Belehrung. 1- Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsir1 
Erkrankten sind mittels vorgedruckier Doppelkorrespondenzkarten oder teiegraphfsch (mit Rückporto) an das Auskunl 
burean der Üsterreiehischen Gesellschaft vom Boten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbüreau des Ungarischen Vereis 
vom Boten Kreuze in Budapest zu richten. 
°2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgebe! 
werden. 
Ütmntatäs. 1. Tudakozódások a m$gsebesült illetöleg a megbetegedett fcollartozkodásáról és sebesüléserol 
betegségérol elönyomtatott kettös levelezölapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudafe 
irodájíihoz Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendok. 
á A halottak eltemetésének nap.ját és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyv vezetö) hivatal adja tudtul. 
Inft. 
PoilCení. 1. Poptávky o pobytu a poranéní nebo nemoci poranënych neb onemocnëlych bud le zasílány dvojnásohnj 
korespondeneními lístky nebo teJegrafícky (se zaplacenou odpovédí) na zpravodajní ufad Rakouské spolecnosti cervené 
kííze ve Vídni nebo na tyz ufad Uherské spolecnosti cerveného kfíze v'Budapesti. 
Den a misto pohrbu mrtvych oznámí prísluáná duchovní správa (správee matriky). Kan, 
Fahr 
Drag 
Ul. 
Hus. 
Ponczenie. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzglçdnie zaslablych nal 
wyslosowy\va¿ zapomoe«.} drukowanych podwó.jnych kartek korespondencyjnych, albo telegraíicznie (za dotíjczenieui zwrolní Sapj 
porloryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyZa we Wie jniu albo do biura wywiadowca 
ÂVçgierskiegô Towarzystwa czerwonego krzyZa w Budapeszcie. 
i2. Dzieñ i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomoáci przynaleZny duszpasterz (prowadz^cy metryki). 
Fahi 
Pion 
IloyKa. 1. BanHTH irpo Micn;e npoöyBaHa panenux <th xopnx, o ïx spaHemo Tan Hejiy3Ï fpeóa BiícmiaTH bhbubo. 
öiopa AöCTp. TouapucTiia liepßonoro XpecTa y Buhï a6o &<> bíibíahor) óiopa Yrop. TosapHCTBa LlepBOHoro Xpeeia b BypucJ 
ne^aTaiiMM íioji;bíííiíbm nepenncnHM jibotkom a6o Tejierpa(j)OM (3 onjiaieniiM nopTOM na bUuobltl). , 
2. Äem> i Miene uoxopoiiiß uoiiepinax óyujTi, orojioniem a pu HajiejKiiiiM ^ymuacTjipcKHM ypnÄoir (MeTpiiKa.ïi>HHM KHHroBop 
Trai: 
San' 
Res! 
Ersi 
Ein¡ 
Hon 
Upnta. t. Upiti 0 boraviëtu i ranama ili bolesti ranjenikâ, dotieno bolesnikâ imaju se Stampanom dopisnicom s o| 
voroni ili brzojavno (s plaéenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga druátva Grvenoga kriza u Becu 
na obavijesni ured Ugarskoga druètva Grvenoga kri¿a u Budiuipesti. 
% Dan i m.jesto pokopa preminulih obznajiit ée nadlezrii duëobriznicki ured (vodilelj maticâ). 
Avis. 1. Intrebari 1n privinta petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a bolnavit.ilor sunt a se ad« 
cu caiti postale duple, tipärite anume spre scopili acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) i ¡roului de informatili 
a societätii austriace crucea rosä in Viena sau biroului de in/ormatiune a societari unguresci crucea rosa in Budapests 
X Ziua si locui ínmormántarei repozatului se publica de cátre preotul competent (sefuj matriculeíor civile). 
Podiik. 1. VpraSanja 0 bivaltëëu m ran.jenosti ali bolezni ran.jencev, odnosno obolelih je poiâiijati s -p Tra 
IR. 
FJI 
TJï 
DR, 
HR, 
UR, 
fk: 
FH 
GA 
Fst. 
Fst. 
Pio 
Saj: 
tiskanimi- dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrjskegat 
Rdeeega kriza na Duna.ju ali na pojasnjevalni urad ogrskega druètva Rdecega krifca v BudimpeSti. 
c2: Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisec matice). 
Policen ¡a. 1. Vypitovania o pobyt a poranene alebo chorobu porañenich, potazñe chorich maju sa skrze p^i 
dru ko vane du piovane dopisnice alebo telegrañcne (z nazpäd portom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriacÇ 
spolecnosti cerveneho kriza vo Vied'ni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spoiku cerveneho kriza v B.udap 
Deñ a mesto pohrebu zamrelich budu oznameni skrze tam palricnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la íerita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli amfl)ä, 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegr^ 
(con risposta pagaia) ali1 ufficio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure alfnfe 
d'informazione dell'Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 
Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d'anime (tenitore 
matricole). 
Eis 
Tel 
Inf 
Ba¬ 
lio 
Es; 
Ba 
&
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.