Volltext: Verlustliste Nr. 31. (Nr. 31. /1914)

2 
Belehrung*. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, boziehungsr 
Erkrankten sind ni Ut eis vorgedrUckter Doppclkorrespondenzkarten oder lelegraphisch (mit Rückporto) an das A 
nui eau der Österreichischen Gesellschalt vom Holen Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Voi^ir 
vom Koten Kreuze in Budapest zu richten. 
± Der Tag und Ort" der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (MatrikelfuUrer) bckanntgegel* 
weiden. 
Utnititntds* 
Tudakozódások a megsebesült illetöleg a mogbetegedott holtartozkodasáról és sebesülésérol 
hetegségéiôl elonyomtatolt helios levelezölapon vagy ■ ta vi ra ti-lag (válas-/ Uzet ve) az osztrák vörus kereszt társaság tuda! 
irudíjához Wienben vagy a manar vörös kereszt egylet tudakozó irodajához Budapestre intézendók. 
± A haló l la k eltcmeléséuek napját ós lieiyét az illetékes lelkészi (anvakünyv vezetù) hi vaiai adja ludtui. 
one in i • 1. Poplávkv o pobylu a poranení nebo'nemoci poranenych neb onemocnelych budle "/asilan y d vojnásohnji 
tleiHMÚmi lístky iiebo telegraliçky (se zafitiarenot?odpovedí) jia- zpravodajuí úrad líaku.uske spokcnosli cervelli 
Pon 
korespondei „ . 
kfífce ve A'ídni nobo na Iyz urad IJjierskê fcpoleónósl.j ^ervoaélio,.ki;$e v' -uiidape.Mi. 
L)en a m Hu. j ulif'bu inrlvych oznáíhí prislusná diichnvm spiava (spruvee nialriky). 
Ponczonio. 1. Zapytania o pobyeie i o zranieniu albo rhorobie osób zranionvch, wzglednie za.sTablyeh naie 
wyslosow)wac zapon iuc;i drukowanych podwójnyeh karlek korqspornlencyjnyeli, albo telegrafarne (za cltityctoriiem zwrotnt 
porlorytnn) do biura wywiarlowczego Auslryackiego Towarzystwa czerwonego-krzy/.a we Wie "ni u allo do biura wy wiadowc^ 
Wçgieiskiego tòwarzyslwa ezerwonego krzyza w Budapeszcie. 
± Dziej'i i rniojsce pogrzebu zmailych poda do wiadoir.osci przynalezny dusznasterz (prowadzacy metryki). 
ÍIoyKH. 1. Hanum upo mìoik npouyymin pairen nx vii sopir, o ïx apaiiciuo mu t aa ne^ysï Tpeoa BiiciLiaiii ji;o bhbUm 
aiictp. 'j'nijapinttha Mepaonon» X peora y Bijiiiì aóo Jio aim.umro öiopa ¿'rep. Tu nap hot an liepuoïioro Xpoeia b !>)%« 
ue maia» mm a<uüí4hiim a e pei ino una jihctkom aóo to.K-upaijjoa (:ì «nijia Menna nopToa na Bigioni. u>), 
ti. iloüL i -si i cue ii oxo pon ili noaepiiiui 'öyjytfc orojiotoeiii iipaiiàJìeiKrtaa jiyœuaeTiipefciiM y palesi (aerpiiKaj-.iinii KauruBu^fi 
Upiita. 1. Üpiji o boravrêtu i ranama ili bolesli ranjenikâ, doticno bolosniká imaju se átampanom dopisnrcom s od« 
torom ili brzojavno (s plaéenim odgovorom) ti pravi ti na obavi¡osni ured Austrijskoga druálva Crveuoga kriza u Becu 
na obavijesni ured IJgarskOga druStva Grvenoga kriza u Budimpesti. 
2. Dan i injerto pokopa prcminuliíi obznanil ce nadlezni duäobriznioki ured (vodilelj malica). 
Avis. 1. Ini rebari în privinta peli ecerei §i ran irei sau boalei ranitjlor, respective a boi na.vit.il or sunt a se atiri 
cu eft ri i postale duple, riparile aniline spre scopul acesia, sau cu telegrama (cu porto |)enlru raspuns) biroului .de inioÄ|if 
a òocielâtii auslriacé crucea rosa in Viena san biroului de iniormatiuno a socielatii unguresci crucca rosa in Budapesla. 
á. Ziua si locul Inniprinantarei repozatului se publica de catre preotul compétent (seíul malriculelor civile). 
Poiluk. 1. Vpra'anja o hi valiseli in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je poì^iljati s prí 
liskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s piacanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskeg«dui 
Udeoega kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega drustva Rdocega kriza v Budinipesti. 
ti. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirstvo (pisce matice). 
Poucertia. Í. Vy pi to vania o pobyt a poranene alebo chorobu porañenieh, potazne cliorich maju sa skrze 
(Irukpvane duplovùne dopisnico alebo telegraficne (z nazpäd portoni) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriaci 
spoloonosti corvöneho kriza vo Viedni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cervencho kriza v Budapp 
í1. Den a mesto polircbu zamrelicli budu oznameni skrze lain patricnu faru (matrikara). 
Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ierita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli arami 
saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci tei# 
(con risposta pagala) all'uííicio d'informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure allo® 
d'informazione dell'Associazione ungherese della Croee Rossa a Budapest. 
Giorno ,e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d'anime (tenitore 
matricole). 
Ini 
1 B; 
Dr. 
ül. 
ÏÏU 
Ka 
Fa' 
Fa 
Tic 
Sa; 
Tn 
Sa; 
Re 
Eri 
Ìli] 
il
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.