Volltext: Ergänzungen und Berichtigungen E6 ausgegeben am 19./12. 1914 (Nr. E6/1914)

2 
Belehrung. 1. Anfragen aber den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise 
Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrcspondenzkarleit ■oder telegraphisch (mit Rückporto» an das Auskunfts- 
hureau der Österreichischen Gesellschatt vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines 
vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 
± Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben 
weiden. 
Ütimitatiis. 1. Tudakozödäsok a me sebesült illeloleg a megbetegedett nollartozkodäsaröl es sebesüleseröl vagy 
bctegsegeiol elonyomtalott kettös levelezölapon vagy täviratilag (välasz. tizetve) az oszträk vörös keroszt tärsasäg tudakozö 
irudäjähoz Wienben vagy a niagyar vörös kereszt egylet tudakozö irodäjähoz Budapestro intezendök. 
u2. A haMlak eltemetesenek napjät es helyet az iLlelekes lelkeszi (anyakönyv vezetö) hivatal adja iudtui. 
Pouceni. 1. Poptavky o pobyiu a poranSnf nebo nemoci poranenych neb onemoenelyeb binlle zäsHäny dvojnäsobnym 
korospomlenenimi listky nebo lelegraficky (se zaplacenou odpovedi) na ;zprayüdajnt üfad Rakuuske spulocuosti cerveneho 
kfize vc Vidni nebo na tyfc üfad Uherske spolc^nosti rerveneho kfize v Budape§ti. 
2. Den a riiislo pölirbu mrtvych oznäinl pffsluSnä duchovnf spräva (sprävee matriky). 
Ponczenic. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo chorobie osnh zranionycb, wzgl^dnie zaslabtych nale£y 
wyslosowywac zapomocii drukowanycli podwöjnych kartek korospondnncyjnych, albo telegraticznie (za dot^czeniem zwrotnego 
porloryuin) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyia we Wie miu all o do biura wywiadovvezego 
W^gierskiego Towarzyslwa ezerwonego krzyia w Budapeszcie. 
Dzicü i miejsce pogrzebu zmarlych poda do wiadomosci przynalezny duszpasierz (prowadz^cy metryki). 
HoyKa. 1. Sanum irpo wicue npoÖyBana' paneimx an xopnx, o ix spaiiemo an raw nejiy3i xpeöa BncnJiaiH ko Biißunoro 
Cif)pa AiicTp. ToBapncxBa llepßoiioro Xpeexa y Bunt a6o jm BUBunoro öioua Vrop. TouapucTBa Bepßoiioro Xpecia b By^auemii 
neaaianiiM iuubuhum nepemicmiM jijictkom aöo Tejierpa^oM (3 onjiaaentiM uöprnM na buhobub), 
2. i nicue uoxoponiu iiOMCpmiix öy^yxi, orojioineiii npHuajieiKLixiM ^uiiiacTnpcKiiM ypa^oai (MexpaKa.ir.HHM KiiuroBOKUmi). 
Upnta. 1. Upili 0 boravistu i ranama ili bolesti ranjenikä, dotieno bolesnikä imaju se Mampanom dopisnicom s odgo 
vorom ili brzojavho (s plaöenim odgovorom) upraviti na obavijesni urod Austrijskoga druätva Crvenoga kriza u Becu ii 
na uimvijesni iired Ugarskoga druälva Crvenoga kriZa n Budimpegti. 
± Dan inijeslo pokopa preminulih obznani! de riadlozni dusobriznicki ured (voditelj maticä). 
Avis. 1. rntrebäri ln privinta petrecerei si ränirei sau boalei ränitilor, respective a bolnävil.ilor sunt a se adresa 
cu cfrrli poslale. duple, tiparile anume spre scopul acesla, sau cu telegrama (cu porto penlru räspuns) biroului de iuformatjune 
a socleiat-ii auslriace crucea rosa in Viena sau biroului de informatiuno a socio tat ii unguresci crucea rosa in Budapesla. 
*2. Ziua r«i locul inmoimäntärci repozatului se publica de cälre preotui compelent (sehH matriculolor civile). 
Podnk. t. Vprayanja 0 bivaiiscu in ranjenosti ali bolezni ranjencev, ödnosno obolelih je poiSlijati s pred- 
iskan'urü dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s placanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrjskega druSlva 
Udecegä kriza na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega druStva Rdecega kriza v Budimncsti. 
2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dusno pastirslvo (pisec matico). 
Poucenia. 1. Vypitovania 0 pobyt a poranene alebo chorobu poraftenich, potazhe chorich maju sa skrze pre- 
drukovane dupiovane dopisnice alebo telegraficne (z nazpäd porlom) odat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (auslriackej) 
spuloenosli cerveneho kriza vo Viedni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku cervonelio kriza v Budapests 
2. Dcfi a meslo poluebu zamrclich budu oznameni skrze tarn patrK.nu faru (niatrikara). 
Istnizione. 1. Domande concernonti il soggiorno e la leritaio la malaltia dei feriti, rispettivame de degli ammalat 
seranno dirolle per mezzo di cartoline di ccfrrispondenza doppie appositamenle stampalo a questo scopo 0 dispacci telegrafic 
(con risposla pagata) alPufficio d’informazione della Societä austriaca della Croco Rossa a Vienna oppure alPutTicio 
d’informazione delPAssociazione ungberese della Groce Rossa a Budapest. 
2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno nolilicati in via della competente cura d’anime (tenitore dell 
matricole).
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.