Volltext: Das Decanat Groß-Gerungs und das Stift Zwetl [16,3] (16 = Abth. 2 ; Bd. 3 ; / 1838)

351 
ter et devote contiili Jure perpetuo possidendam. 
In cujus collationis firmum et evidens testimoniuin 
dicto Abbati et Conventui, has patentes cum sigil- 
li mei robore nec non prefatorum coheredum meo- 
rum sigillorum munimine roboratas. statui sagaciter 
assignare videlicet predicte sororis mee marie si- 
gillo et fratruelium meorum prefatorum hadmari et 
Pulkonis et domini Leutoldi de Chuenring sigillis 
cnm annotatione testium subscriptorum videlicet do- 
minorum henrici dicti canis et Chunradi et $ibo- 
thonis fratrum de potendorf nec non domini Ulrici 
Archydiaconi partis austrie et vicedomini patavien- 
sis ecclesie et domini Chunradi de puchperch fra- 
tris ejusdem domini Wulfingi de Cheyawe domini 
aloldi et filii ejus heinrici de Cheyawe, domini hu- 
gonis et Reinperti thursonum, Ministerialium terre 
Rugeri quoque pruzendorfarii et Thuringi de Se- 
ueld clyentum cum aliis compluribus fide dignis Da 
tum et actum in monasterio Zwetlensi anno domi 
ni m. c. c. c.° iij in diebeatigeorii martyris precipui 
et preclari. 
VII. 
Stift Zwetl kömmt in den Besitz der Pfarre Schwei, 
gers. 1319. 
Wir wulfinch und alber gebrueder gehaissen von puech- 
berch dienstherrn in osterreich vnd ich rapot auch Ir brue- 
der Pfarrer datz dem Schweikerß vnd gedräut Elsbet AgneS 
Ire schweffter veriechen das wir mit wol verdach 
tem muet vnser selbs vnd vnser schweffter fraun chunegun- 
den vnd mit vnsers vettern Herrn Dietrichst von wasserberch 
vnd seiner hausfrawen fraun gerdrauten vnd aller vnser erben 
vnd besonderlich mit mein des vorgenanten Albers Hausfrau-
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.