Volltext: Der Feldzug von 1815 in Frankreich (8 ; / 1835)

152 
qu’il s’écouleroit beaucoup de tems avant que les 
troupes, qui étoient fort disséminées dans la plaine, 
qui avoient démonté leurs armes pour les nettoyer, 
qui faisoient la soupe et ne s’attendoient point à 
marcher ce jour là, pussent être mises en mouve¬ 
ment; qu’ainsi l’ennemi auroit dix-sept à dix-liuit 
heures d’avance sur les corps qu’il envoyoit après 
eux; que si les rapports de la cavalerie ne donnaient 
encore rien de bien précis sur la direction suivie par 
la masse de l’armée prussienne, cependant il parois- 
soit que c’étoit sur Namur que s'opérait la retraite 
du Maréchal Blücher, qu’ainsi, en les poursuivant, 
j'allais me trouver isolé, séparé de lui et hors du cer¬ 
cle de ses opérations. 
Ces observations furent mal accueillies; il me 
répéta l’ordre qu’il m'avait donné, ajoutant que c'é¬ 
tait à moi à découvrir la route prise par le Maré¬ 
chal Blücher, qu’il allait combattre les Anglois, que 
je devais compléter la défaite des Prussiens, en les 
attaquant aussitôt que je les aurais joints, et que je 
corresponderois avec lui par la route pavée qui con¬ 
duit du point peu distant de celui près duquel nous 
nous trouvions, aux Quatre-Bras. Quelques instants 
de conversation que j’eus ensuite avec le major-gé¬ 
néral, n’eurent trait qu’à la distraction des troupes que 
je devais tirer des corps sous mes ordres pour les 
envoyer vers les Quatre-Bras. 
Indem man sich fi> vom Marschall Grouchy dm Her- 
gang erzahlen lasit von Dem, was am Morgen des 17. 
bei Bonaparte geschehen isi> sieht man: 
1. Dasi dieser Marschall nach aller Wahrscheinlichkeit 
wirklich keine andere Weisung fur seine Thàtigkeit
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.