Volltext: Diplomatische Geheimakten aus russischen, montenegrinischen und sonstigen Archiven (Band II 1929)

Ich habe dem General Paprikow alle, von uns bereits gegen eine 
aktive Intervention Bulgariens erhobenen Einwände wiederholt und seine 
Aufmerksamkeit ganz offen auf die vielleicht verhängnisvollen Folgen 
eines unüberlegten Schrittes von seiten Bulgariens gelenkt, den es an¬ 
scheinend in diesem Augenblick unter dem Einfluß der revolutionären 
Tätigkeit der mazedonischen Komitees zu unternehmen gedenkt. Meine 
Worte schienen nicht wirkungslos zu bleiben und der Gesandte ver¬ 
sprach, das Gesagte in vollem Umfange nach Sofia zu übermitteln. 
Nach Paprikow empfing ich den türkischen Botschafter, den ich von 
der außerordentlich unruhigen Stimmung in Bulgarien in Kenntnis 
setzte. Ich betonte mit Bezug hierauf dem Botschafter gegenüber, daß es 
zur Verhütung schwerer Verwicklungen für die Türkei dringend nötig 
sei, in Mazedonien sofort die Durchführung der Reformen in Angriff 
zu nehmen, die der christlichen Bevölkerung Schutz für Person und 
Eigentum, Gleichheit vor dem Gesetz und, im Verhältnis der Rassen zu¬ 
einander, Beteiligung an der Organisation und Verwaltung gewährleisten. 
Im Hinblick auf die beunruhigenden Nachrichten aus den Balkan¬ 
staaten und im Bewußtsein der Notwendigkeit, kein Mittel zur 
Abwendung der drohenden Gefahr eines Balkankrieges 
unYersrucht zu lassen, beauftrage ich Sie, sich bei der 
Regierung, bei der Sie beglaubigt sind, zu erkundigen, ob sie es nicht 
für nützlich hält, ihren Vertreter in Konstantinopel anzuweisen, daß er 
bei der Pforte in einer Form, die nicht den Charakter eines gemeinsamen 
Schrittes trägt, freundschaftliche Vorstellungen in dem Sinne meiner 
oben erwähnten, dem türkischen Botschafter abgegebenen Erklärung, 
machen solle. 
Sasonow. 
Nr. 606. 
Aide-mémoire der kaiserlich russischen Botschaft.x) 
Vienne, le 19 septembre 1912. 
Selon toutes les informations qui parviennent au Gouvernement Impé¬ 
rial, à (moins que des réformes ne soient promulguées à bref délai pour 
la Macédoine en conformité avec les stipulations de l'article XXIII du 
traité de Berlin, un conflit armé entre la Bulgarie et la Turquie parait 
inévitable. Le Ministre des Affaires Etrangères de Russie n'a pas manqué 
de faire part à l'Ambassadeur Ottoman à St. Petersbourg de ses appré¬ 
hensions à ce sujet, en le pressant d'enjoindre d'urgence à son Gouverne¬ 
ment de ne plus tarder à prendre en mains des réformes en Mlacédoine 
qui puissent assurer à la population chrétienne la garantie de leurs per¬ 
sonnes et de leurs biens, l'égalité devant la loi et une participation pro- 
*) Österreichisches Rotbuch, 1912. Nr. 17, S. 12. 
2l5
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.