Volltext: Die Handschriften der öffentl. Studienbibliothek in Linz

126 
Saec . XII ( Bl . 1 - 74 , 102 - 121 ) u . XIII ( 11 . 75 - 101 ) , Perg . , 247x170 , 121 III . - Lagen zu 8 ( 1 - 4 , 6 - 11 , 14 , 15 ) u . 10 ( 5 , 12 , 13 ) Bll . Von Lage 13 11 . 10 nur ein Streifen , von Lage 14 B1 . 7 u . B schnitten , von Lage 15 El . 2 , 3 u . 5 nur ein Streifen , El . 0 dazuge - heftet . - Holzdeckel mit ehem . weissem Lederüterzug . Kramme nommen , Sehliesse abgebrochen . - Grossere Zier - Initialen El . lv , 3 , 4 , 19 , 27 , 45'P , 56V , ö8r , 75r , 76r . - Aus Garsten . Alte Sign . d . St . - E . : Ce IV 1 . 
/ V V 
135 . 1 . 11 . 1 - 34 Eusebius , Epist . ad Damasium Port . ep . et ad senatorem Romanum de morte gloriosi Jeroniml doctoris eximii , lat . - 
V V 
2 . B1 . 34 - 41 Augustinus , Epist . ad t . Cyrillum secundum Jerosoly mitanum episcopum de magnificentia eximii doctoris t . Jeronimi prest . , lat . - 
V 
3 . B1 . 41v - 73 Cyrillus^ episc . Jerosolymitanus , Epist . ad t . Augusti 
num , doctorem , de miraculis t . Jeronimi , lat . - Hierauf von anderer 
w 
Hand Bl . 74 De imitatione Christi , lat . - 
Saec . XIV , Perg . , 357x264 , 11 * 74 * 11 Ell . 2 Koll . - Lagen zu 10 ( 1 - 7 ) u . 4 ( 8 ) Bll . Kustoden . - Holzdeckel mit Lederüberzug . Auf der Aus - senseite des vord . Deckels Schild in Metallrahmen unter Marlen - glas : Eusebius de morte t . Jeronimi . Vorsteckbl . u . Nachsteckbl . 1 aus einem Martyrologium von derselten Hand , die den Codex schrieben hat . Das zweite Nachsteckbl . auf den Deckel geklebt . - Aua Garsten , Bl . lr : Catalogo litrorum monasteri ! Barstensis in - scriptus . Nr 27• C . Alt© Sign . d . St . —E . iCc VII 11 .
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.