Volltext: Volksausgabe ausgewählter oberösterreichischer Dialectdichtungen [1 / 2. Aufl.]

5* 
Franz Stelzhamer. 
D' Alstan und d' Urahn *) 
Höbn iatz 'skragatzen an, 
Und da Spatz und da Störn 2 ) 
Sand so rödsäuli worn.^) 
Alls is so rebiH 
Und alls thuat si freun, 
Han, soll denn i ewi 
Ä Drenzkidl 5 ) sein? 
Lya bolei,b) 
wir i bin, daß i biet’; 7 ) 
Daß i blei', wir i bin, 
Uimmt md go not in Sinn. 
5. 
Da Moa 
Zügelt ollaloa:^ 
wies und Feld wird grean, 
Staudn und Bam thuat bleahn, 
Zwir a gscherzigs Hundert 
Springt a liabligs Winderl 
Spat und fruah 
walda, waldzua. 
Für d' Ähnl b) und für d' Moahman ^0) 
Find i Bleamerl und Bloaman 
Grad gnua umadum, 
Aba dö da, dö schena, 
Dö bring i da Lenä,^) 
Z woaß schau warum. 
Da Moa 
Zügelt ollaloa: 
'sLercherl steigt in d'Heh, 
Singt — juchhe, juchhe! 
'n Amerling und Schwalberl 
'n Hanöfferl und Däuberl ia ) 
Gehts so braun 
Bon Nästa baun.^b) 
^sBlomoaserl pfigatzt 14 ) 
die Elstern und Krähen. 2 ) Star. 3 ) sind so redselig (geschwätzig) geworden. 4 ) rebi 
— aufgeräumt. 5 ) ein Weinerling (Thränenkittel). 8 9 ) Ei beileibe. bleibe. 8 ) züchtet allerlei. 
9 ) Großmutter. 10 ) Muhnien. xl ) Magdalena. l2 ) Hänfling und Täubchen. ^ 3 ) sind voll Gifer^ 
ihr Nest zu bauen. 14 ) bte Blaunieise pfeift.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.