Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

82 
des Puissances alliées et associées d'une part et 
du Gouvernement autrichien d’autre part. 
Pour chacune des Puissances alliées et 
associées, une sous-commission composée uni¬ 
quement de représentants de la Puissance 
interéssée et de délégués du Gouvernement 
autrichien réglera les détails d’exécution du 
rapatriement des prisonniers de-guerre. 
Article 162. 
Dès leur remise aux mains des autorités 
autrichiennes, les prisonniers de guerre et internés 
civils devront, par les soins de ces dernières, 
être sans délai renvoyés dans leurs foyers. 
Ceux d’entre eux, dont le domicile d’avant- 
guerre se trouve sur les territoires occupés par 
les troupes des Puissances alliées et associées, 
devront également y être renvoyés, sous réserve 
de l’agrément et du contrôle des autorités mili- 
tares dès armées d’occupation alliées et associées. 
Article 163. 
Tous les frais résultant de ce rapatriement, 
à partir de la mise en route, seront à la charge 
du Gouvernement autrichien, lequel sera tenu de 
fournir les moyens de transport, ainsi que le 
personnel technique, qui seront considérés comme 
nécessaires par la Commission prévue à l’article 161. 
Article 16'4. 
Les prisonniers de guerre et internés civils, 
soit passibles, soit frappés de peines pour fautes 
contre la discipline, seront rapatriés, sans qu’il 
soit tenu 'compte de l’achèvement de leur peine 
su de la procédure engagée contre eux. 
Cette disposition ne s’applique pas aux 
prisonniers de guerre et internés civils qui 
seraient punis pour des faits postérieurs au 
1er juin 1919. 
Jusqu’à leur rapatriement, tous les prison¬ 
niers de guerre et internés civils restent soumis 
aux règlements en vigueur, notamment au point 
de vue du travail et de la discipline. 
Article 165. 
Les prisonniers de guerre et internés civils 
qui sont passibles ou frappés de peines pour des 
faits autres que des fautes contre la discipline 
pourront être maintenus en détention. 
alliierten und assoziierten Mäck)te einerseits mb 
der österreichischen Negierung andrerseits besteht. 
Für jede der alliierten und assoziierten Mächte 
regelt ein Unterausschuß, der sich nur aus Ver¬ 
tretern der beteiligten Macht und Abgeordneten der 
österreichischen Regierung zusammensetzt, die Einzel¬ 
heiten der Heimschaffung der Kriegsgefangenen. 
Artikel 162. 
Sobald die Kriegsgefangenen und Zivilinter 
nierten an die österreichischen Behörden abgeliefert 
sind, haben diese für ihre unverzügliche Rücksendung 
nach dem Heimatsort Sorge zu tragen. 
Diejenigen, deren Wohnsitz vor dem. Kriege 
sich in einem von den Truppen der alliierten und 
assoziierten Mächte besetzten Gebiet befand, sind, 
vorbehaltlich der Zustimmung und Überwachung von 
seiten der militärischen Behörden der alliierten und 
assoziierten Besatzungsarmeen gleichfalls dorthin 
zurückzusenden. 
Artikel 163. 
Sämtliche Kosten der Heimschaffung vom 
Augenblick der Abbeförderung an fallen der öster¬ 
reichischen Regierung zur Last; auch ist diese ver¬ 
pflichtet, die Beförderungsmittel sowie das technische 
Personal gemäß Anforderung der im Artikel 161 
vorgesehenen Kommission zu stellen. 
Artikel 164. 
Kriegsgefangene und Zivilinternierte, bk 
wegen Vergehen gegen die Disziplin eine Straft 
verwirkt haben oder verbüßen, werden ohne Rücksicht 
auf die Dauer der noch zu verbüßenden Strafe 
oder auf das gegen sie schwebende Verfahren 
heimgeschafft. 
Diese Bestimmung findet keine Anwendung 
auf Kriegsgefangene und Zivilinternierte, die für 
Handlungen bestraft worden sind, welche nach dem 
1. Juni 1919 begangen wurden. 
Bis zu ihrer Heimschaffung bleiben alle 
Kriegsgefangenen und Zivilinternierten den bestehen¬ 
den Vorschriften, besonders hinsichtlich der Arbeit 
und der Disziplin, unterworfen. 
Artikel 165. 
Kriegsgefangene und Zivilinternierte, die 
Strafen wegen anderer Vergehen als solcher gegen 
die Disziplin verwirkt haben oder verbüßen, können 
in Haft behalten werden.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.