Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

61 
1906, des accords franco allemands du 9«février 
1909 et du 4 novembre 1911. Tous les traités, 
accords, arrangements ou contrats passés par le 
Gouvernement de l’ancienne monarchie austro- 
hongroise avec l’Empire chérifien sont tenus pour 
abrogés depuis le 12 août 1914. 
En aucun cas. l’Autriche ne pourra se 
prévaloir de ces actes et elle s’engage à n’inter¬ 
venir en aucune fa^on dans les négociations qui 
pourront avoir lieu entre la France et les autres 
Puissances relativement au Maroc. . ■ 
Article 97. 
L’Àûtriche déclare accepter toutes les 
conséquences de l’établissement reconnu par le^ 
>Gouvérnem,ent de l’ancienne rnonarch e austro 
hongroise, du protectorat de la France au Maroc, 
et renoncer au régime des capitulations au Maroc, 
en ce qui la concerne. 
Cette renonciation prendra date du 12 août- 
1914. 
Article 98. 
Lè Gouvernement chérifien aura une entière 
liberté d’action pour régler le statut et les 
conditions de l’établissement des ressortissants 
autrichiens au Maroc. 
Les protégés autrichiens, les censaux et 
les associés agricoles autrichiens seront considérés 
comme ayant cessé à partir du. 12 août 1914, 
de jouir des privilèges attachés à ces qualités 
pour être soumis au droit commun. 
Article 99. 
Tous droits mobiliers et immobiliers de 
l’ancienne monarchie austro hongroise dans l’Empire 
chérifien passent de plein droit au Maghzen sans 
aucune indemnité. 
A cet égard, les biens et propriétés de 
l’ancienne monarchie austro - hongroise seront 
considérés comme comprenant toutes les proprié¬ 
tés de la Couronne, ainsi que les biens privés 
de l’ancienne famille souveraine d’Autriche 
Hongrie. 
Tous les droits mobiliers et immobiliers 
appartenant dans l’Empire chérifien à des 
ressortissants autrichiens seront traités conformé- 
/ment aux Sections III et IV de la Partie X 
(Clauses économiques) du présent Traité. 
Les droits miniers qui seraient reconnus 
à des ressortissants, autrichiens par le Tribunal 
arbitral institué en vertu du règlement minier 
\ 
vom. 7. April 1906, sowie der deulsch-franzosischen 
Abmachungen vom 9. .Februar 1909 und vom 
4. November 1911 zustehen. Allé von ihm mit 
dem Scherifischen Reich abgeschlossenen Verträge, 
Abmachungen, Abkommen oder Vereinbarungen gelten 
als seit dem 12. August 1914 aufgehoben. 
Österreich darf sich in keinem Fall auf diese 
Abkommen berufen und es verpflichtet sich/ in 
keiner Weise in Verhandlungen zwischen Frankreich 
und den anderen Mächten bezüglich Marokkos ein¬ 
zugreifen. 
Artikel 97. 
Österreich erklärt, alle Folgen der von der 
ehemaligen österreichisch-ungarischen Monarchie an- 
erkanmen Errichtung des französischen Protektorates 
in Marokko anzunehmen und,, soweit es in Betracht 
kommt, auf die Kapitulationen in Marokko zu 
verzichten 
Dieser Verzicht hat Wirkung vom 12. August 
1914 ab. 
Artikel 98. 
Die scherisische Regierung hat völlige Hand¬ 
lungsfreiheit hinsichtlich der Regelung » der Rechts¬ 
stellung der österreichischen Staatsangehörigen in 
Marokko und der Bedingungen, unter denen sie sich 
dort niederlassen dürfen. 
Die österreichischen Schutzgenossen, die öster¬ 
reichischen Semsare (censaux) und Mohallaten 
(associes agricoles) gelten vom 12. August 1914 
an als des Genusses aller mit diesem Eigenschaften 
verbundenen Vorrechte verlustig und unterstehen dem 
gemeinen Recht. 
Artikel 99. 
Alle beweglichen und unbeweglichen Rechte 
der ehemaligen österreichisch-ungarischen Monarchie 
im Scherifischen Reiche gehen von Rechts wegen ohne 
irgendwelche Entschädigung auf den Maghzen über. 
Im Sinne dieser Bestinlmung gilt das sämt¬ 
liche Eigentum der Krone sowie das Privateigentum der 
ehemaligen österreichisch-ungarischen Herrscherfamilie 
als zu dem Besitz und Eigentum der ehemaligen 
österreichisch-ungarischen Monarchie gehörig. 
Alle beweglichen und unbeweglichen Rechte 
österreichischer Staatsangehöriger im Scherifischen 
Reiche werden nach Maßgabe der Abschnitte HI 
und IV des X. Teiles des gegenwärtigen Vertrages 
(Wirtschaftliche Bestimmungen) behandelt. 
Bergrechte, die etwa österreichischen Staats¬ 
angehörigen von dem auf Grund der marok¬ 
kanischen Bergwerksordnung eingesetzten Schiede 
r 
I
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.