Volltext: Der Staatsvertrag von St. Germain

55 
plein droit la nationalité de l’Etat exerçant la 
souveraineté sur le territoire, dans lequel ils 
avaient l’indigénat avant de l’acquérir dans le 
¡territoire transféré à l’Italie. 
Article 75. 
Seront réputées italiennes, les personnes 
morales existant sur les territoires transférés à 
l’Italie et auxquelles cette qualité aura été 
reconnue soit par les autorités administratives 
italiennes, soit par une décision judiciaire 
¡italienne. 
Article 76. 
Nonobstant la disposition de l’article 70, 
les personnes qui ont acquis l’indigénat postérieure¬ 
ment au 1er janvier 1910 dans un territoire 
transféré à l’État serbe-croate-slovène ou à l’État 
tchécoslovaque en vertu du présent Traité, 
n’acquerront la nationalité serbe-croate-slovène ou 
tchécoslovaque qu’à la condition d’en obtenir 
l’autorisation de l’État serbe-croate-slovène ou de 
l’État tchécoslovaque, selon les cas. 
Article 77. 
Si l’autorisation visée à l’article 76 n’est 
pas demandée ou est refusée^ les intéressés 
acquerront de plein droit la nationalité de l’État 
exerçant la souveraineté sur le territoire, dans 
lequel ils avaient précédemment leur indigénat. 
Article 78. 
Les personnes âgées de plus de 18 ans, 
perdant leur nationalité autrichienne et acquérant 
dè plein droit une nouvelle nationalité en vertu 
de l’article 70, auront la faculté, pendant une 
période d’un an à dater de la mise en vigueur 
du présent Traité, d’opter pour la nationalité de 
l’État dans lequel elles avaient leur indigénat 
avant d’acquérir leur indigénat dans le territoire 
transféré. \ 
L’option dp mari entraînera cella de lar 
femme et l’option des parents .entraînera celle 
de/leurs enfants âgés de moins de 18 ans. 
Les personnes ayant exercé le droit d’op^ 
tien ci-dessus prévu devront, dans les douze 
mois qui suivrait, transporter leur domicile dans 
l’État en faveur; duquel elles auront opté. 
Elles seront libres de conserver les .biens 
immobiliers qu’elles possèdent sur le territoire 
de l’autre État où elles auraient en ¿eur domicile 
•antérieurement à leur option. 
wurde, erwerben die Beteiligten ohne weiteres die 
Staatsangehörigkeit jenes Staates, der auf dem 
Gebiete, in welchem sie vor der Erlangung des 
Heimatrechtes in dem an Italien abgetretenen 
Gebiete das Heimatrecht besaßen, die Souveränität 
ausübt. 
Artikel 75. 
Als italienisch werden angesehen juristische 
Personen, die in den an Italien übergegangenen 
Gebieten bestehen und denen diese Eigenschaft, 
sei es durch die italienischen Verwaltungsbehörden, 
sei es durch eine italienische gerichtliche Entschei¬ 
dung, zuerkannt wurde. 
Artikel 76. 
Unbeschadet der Bestimmung des Artikels 70 
erwerben -ie Personen, welche das Heimatrecht in 
einem kraft des gegenwärtigen Vertrages dem 
serbisch-kroatisch-slowenischen Staat oder dem tschecho- 
slowakiichen Staat übertragenen Gebiete nach 
dem 1. Jänner 1910 erworben haben, die serbisch¬ 
kroatisch-slowenische oder die tschechische Staatsan¬ 
gehörigkeit nur unter der Bedingung, daß sie hierzu 
die Genehmigung des serbisch-kroatisch-slowenischen 
Staates oder des tschecho-slowakischen Staates — 
je nach dem Falle — erhalten. 
Artikel 77. ' 
Wenn die im Artikel 76 erwähnte Genehmi¬ 
gung nicht angesucht oder wenn sie verweigert wird, 
erwerben die Beteiligten von Rechts wegen die 
Angehörigkeit des Staates, der die Souveränität 
auf dem Gebiet ausübt, indem sie vorher das 
Heimatrecht besaßen. 
Artikel 78. 
Personen über 18 Jahre, die ihre österrei¬ 
chische Staatsangehörigkeit verlieren und von Rechts 
wegen eine neue Staatsangehörigkeit gemäß Artikel 70 
erwerben, können innerhalb eines Zeitraumes von 
einem Jahre vom Inkrafttreten des gegenwärtigen 
Vertrages an für die Zugehörigkeit zu dem 
Staate optieren, in dem sie heimatberechtigt waren, 
bevor sie das Heimatrecht in dem übertragenen 
Gebiet erwarben. 
Die Option des Ehemanns erstreckt ihre 
Wirkung auf die Ehegattin und die Option der Eltern 
erstreckt ihre Wirkung auf Kinder unter 18 Jahren. 
Personen, die von dem oben vorgesehenen , 
Optionsrechr Gebrauch gemacht haben, müssen in den 
folgenden zwölf Monaten ihren Wohnsitz in den 
Staat verlegen, für den sie optiert haben. 
Es steht ihnen frei, das unbewegliche Ver¬ 
mögen zu behalten, das sie in dem Gebiete, des 
anderen Staates besitzen, in dem sie vor der Option 
wohnten.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.