Volltext: Kriegs-Album des k. u. k. Infanterie-Regiments No 23 / HADIALBUMA A CSÁSZ. ÉS KIR. 23. GYALOGEZRED

349 
lakások, irodák, konyhák részére házakat 
rendeznek be. Az ilyen községbe esténként 
egész barátságosan besüvítenek a golyók, elő¬ 
fordul sebesülés, halál is s a baka még sem 
törődik vele. Megint az említett baka-logika 
nyilvánúl meg. Tartalékban semmi közét 
sem érzi a lövöldözéshez. Nem is figyelnek 
rá, ha valaki azzal jön be, hogy megint bele¬ 
ütött a házba egy-egy golyó s gyűjtik az 
egyik-másik házba beesett lövedékeket. 
Még érdekesebb az élet egy-egy front¬ 
mögötti városban. A béke boldog éveiben 
hihetetlennek tetszik, hogy az ember kávé¬ 
házban , uj ságol vasás 
közben kaphasson fep 
lövést, hogy a pincér 
a szállodai szobák 
előnyei között azt is 
felemlítse, hogy lövés 
nem érheti. Ezredünk 
állásai hetekig Ka¬ 
mionka határában hú¬ 
zódtak, míg a Búgon 
való átkelés előkészü¬ 
letei folytak. A város¬ 
ban egész békeszerű 
élet folyt. A front¬ 
mögötti tisztek való¬ 
sággal pesti elegánciá- 
\al feszítettek a déli 
korzón. Leányos házak 
zenés délutánokon,tea¬ 
estélyeken látták ven¬ 
dégül a katonaságot. 
Szép asszony földszinti 
ablakába be-bekönyökölt egyik-másik sze¬ 
rencsés hódító s az utcán sűrűn hulltak a 
golyók. 
Zloczow bevétele után a város határain 
még hevesen folyt a harc, mikor az ezred 
tisztjei, boldogan, hogy városba kerültek, 
egy előkelőbb étterem terraszára telepedtek 
le. Csakhamar szép hölgyek sereglettek az 
ebédelő tisztek asztalai köré. A kellemes 
társalgást nehány gránát és srapnel zavarta 
meg, mely rövidesen házaikba terelte a vᬠ
ros lakóit. Ugyanekkor egyik bakának első 
dolga az volt, hogy megberetválkozva, ba¬ 
juszát kifenve, fényképészhez sietett. A ma¬ 
sina előtt érte golyó, kissé elsavanyítva a 
kötelező barátságos arcot. A másik, Mickie- 
vicz merengő kőszobra alatt, a kis liget 
parkjában vélte szórakozását feltalálni. Bᬠ
jos lengyel menyecskével került egy padra.i 
A nyelvkülönbség ellenére is gyorsan meg¬ 
értették egymást s mikor a nő vállára hajtott 
bakafejről lesodorta egy kaján golyó a sap¬ 
kát — teljesen indokoltnak látjuk az idill 
sürgős befejezését. Győző hadnagynak egy 
alkalommal a gondtalanul szítt cigarettát 
az ujjai közül sodorta el a lövés. És önkén¬ 
telenül másikra gyújtott. 
Az ember a lövöl¬ 
dözés, ütközet szemlé¬ 
lésekor sokszor elveszti 
azt a tudatot, hogy 
maga is benne van az 
eseményekben. Szem¬ 
lélőnek, kívül álló har¬ 
madiknak érzi magát. 
Különösen előfordul 
ez, ha valami meg¬ 
ragadja a figyelmét. 
Egy ízben orosz repülő 
jelent meg egyik köz¬ 
ség fölött. Tüzérségünk 
erős srapneltűz alá 
vette. Nagyon szép 
látvány volt, amint a 
mérhetetlen magasság¬ 
ban repülő gépmadár 
körül egymás után 
kigyúltak a vörös srap¬ 
nelfelhők. Teljesen el¬ 
merültem a légi harc szemlélésében, a gép 
felém jött, már-már nagyon kényelmetlenül 
tudtam csak nézni, egészen fölém került és 
a fejem felett kezdtek a felhők szétbomlani. 
Csak amikor néhány golyó tompán suhogó 
bevágódását hallottam, eszméltem rá, 
hogy az égi áldás veszélyezteti a további 
élvezetet. 
Ma mindezek természeteseknek tűnnek 
fel . . . S mikor érjük meg újra azt az álla¬ 
potot, melyben a legfőbb állami feladatnak 
az egyéni biztonság megőrzését, legfőbb 
értéknek az emberi életet érezzük . . . 
Dr. Ballagi Ernő, t. hadnagy. 
Frohe Stunden wáhrend des Presowceer Reservelebens. 
Vidám élet a presowcei tartalékban.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.