Volltext: Kriegs-Album des k. u. k. Infanterie-Regiments No 23 / HADIALBUMA A CSÁSZ. ÉS KIR. 23. GYALOGEZRED

Kurze Rast. — Rövid-pihenő. 
Laszki-Murowane. 
Reminiszenzen. 
Es gibt keinen 23-er Baka, dem dér Name 
des kleinen, verschmutzten galizischen Nestes 
Laszki-Murowane nicht einen tiefen Respekt 
einflössen würde. 
Heute wird bereits mit einem überlegenen 
Lácheln über Laszki-Murowane gesprochen, 
denn die Gráuel und Schrecknisse dér Gegen- 
wart stellen die furchtbarsten und entsetz- 
lichtsten Perioden dér Vergangenheit totál 
in Schatten. Jetzt fallen uns bloss die komi- 
chen Szénén und die abenteuerlichen Episo- 
den jener Zeit ein. Das Trommelfeuer war 
dazumal noch ein unbekannter Begriff, mán 
sagte einfach, dér Russe hat viel Munition 
und wir wurden gewaltig mit Munition über- 
schüttet. Ein mehrstündiges Geschützkonzert 
war uns jeden lieben Tag beschert. % 
Damals hatten wir noch Nerven für Grᬠ
nátén und nicht Fuchslöcher wie heute. 
Unsere damalige Kriegstechnik offenbarte 
sich im Heldenmut und dér Schlagfertigkeit 
unserer Soldaten. 
Die Stellungen dér Gegenwart sind mo¬ 
derné Festungen, Weltstádte im Vergleich 
zu den damaligen sogenannten Schützen- 
gráben. Wer hatte es damals geglaubt, dass 
mán auf 20 Schritte dem Feinde gegenüber 
wochenlang existieren und ruhig schlafen 
kann, wie dies zum Beispiel bei Toutry 
dér Fali war. 
Ein 30—50 cm tiefer, schmaler, primitiver 
Graben, wo mán sich weder ausstrecken, 
noch stehen, oder bequem sitzen konnte, 
stellenweise mit dünnen Baumstámmen über- 
deckt — das war unsere Stellung bei Laszki- 
Murowane. Vor derselben war dér Strviaz- 
Fluss und zog sich ein einfacher glatter 
Draht auf Pflöcken fest ausgespannt. 
Laszki-Murowane. 
Emlékezés. 
Nincs huszonhármas baka, akinek respek- 
tusa ne lenne — még a háború 27-ik hónap¬ 
jában is — e kis piszkos galiciai falu előtt, 
mert ha nem is volt ott személyesen, bizo¬ 
nyára hallott róla bajtársaitól. Ma már sok 
tekintetben fölényes mosollyal beszélünk 
róla, hisz a jelen borzalmai oly könnyen 
fátyolt vonnak az előbbi, bármily rettenetes 
időszakra is. Ma már inkább csak komikumai, 
epizódjai jutnak az eszünkbe, hiszen a pergő 
tűz e néven akkor még ismeretlen volt, 
akkor csak azt mondtuk, hogy sok muní¬ 
ciója van a muszkának. És volt is neki, 
mert a porciónkat naponként, még pedig a 
nap ugyanazon óráiban mindig meg is 
kaptuk; egy pár órai ágyuzene kijárt ne¬ 
künk minden áldott nap. 
Akkor még idegeink voltak a gránátok 
ellen, nem mint most rókalyukak. A harci 
technika nálunk abban az időben a bátor¬ 
ságban és harckészségben nyilatkozott meg. 
A mostani gyalogsági állás valóságos világ¬ 
város és modern vár az akkori ú. n. Stellung- 
hoz képest. Ki hitte volna akkor, hogy az 
ellenségtől 20 lépésnyire hónapokig nyugod¬ 
tan alhatik az ember, mint pl. Toutryban, 
Egy út melletti keskeny, lapos árkocska,30 cm 
mély, kezdetleges, hogysem kinyújtózni, 
sem állni vagy ülni, csak görnyedt ülő-fekvő 
helyzet volt az egyedül lehetséges, némely 
helyen 1—2 cm vastag deszka keresztülfek¬ 
tetve : ez volt a Stellung. Előtte a Strviaz 
folyó, de volt drótakadály is, még pedig
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.