Volltext: Vom Eintreffen der serbischen Antwortnote in Berlin bis zum Bekanntwerden der russischen allgemeinen Mobilmachung (2 / 1919)

77 
Nr. 359 
Der Kaiser an den Zaren1 
Telegramm (ohne Nummer) Berlin, den 29. Juli 19141 2 
I received your telegram3 and share your wish that peace 
should'be maintained. But as I told you in my first telegram4 *, I 
cannot consider Austria’s6 action against Servia an “ignoble” war6. 
Austria knows by experience that Servian promises on paper are 
wholly unreliable. I understand its action must be judged as tren- 
ding to get full guarantee that the Servian promises shall become 
real facts. This my reasoning is borne out7 by the statement of 
the Austrian cabinet that Austria does not want to make any terri¬ 
torial conquests at the expense of Servia. I therefore suggest that8 
1 Der deutsche Entwurf von Jagows Hand, der dann in englischer Über¬ 
setzung dem Kaiser vorgelegt wurde, lautet: »Habe Dein Telegramm er¬ 
halten und teile mit Dir den Wunsch nach Frieden. Aber wie ich schon 
in meinem ersten Telegramm ausführte, kann ich in der österreichischen 
Aktion gegen Serbien nicht einen ,ignoble wari, sondern nur eine ge¬ 
rechte Strafexpedition erblicken. Daß sie nicht mehr ist, beweist die von 
dem Wiener Kabinett Deiner Regierung abgegebene Zusicherung, daß 
Österreich keinen territorialen Gewinn in Serbien anstrebt. Ich glaube 
deshalb, daß es Dir unter dieser Garantie möglich seia wird, dem ser¬ 
bisch-österreichischen Konflikt zuzuschauen, ohne die Welt in einen der 
fürchterlichsten .Kriege zu stürzen. Eine direkte Verständigung zwischen 
Dir und Wien halte ich für möglich und erwünscht, und will ich sie gern 
unterstützen. Russische Mobilisierungsmaßregeln gegen Österreich könnten 
aber set the house in flame und müßten auch mich in die schwierigste 
Lage bringen.« Den englischen Entwurf hat der Kaiser wesentlich ge¬ 
ändert und ergänzt. 
2 Auf dem vom Kaiser geänderten englischen Entwurf oben der Rand¬ 
vermerk von des Kaisers Hand: »N. Pal. 29. VII. 14 630 N. M.« Das Tele¬ 
gramm wurde dann von Potsdam aus offen abgesandt. 
3 Siehe Nr. 332. 
4 Siehe Nr. 335. 
6 »Austria’s« vom Kaiser aus »the Austria« des Entwurfs geändert. 
6 Hier folgendes »Austria knows real facts« vom Kaiser beigefügt. 
Das hinter »facts« zunächst von ihm Niedergeschriebene hat er wieder ge¬ 
strichen, ebenso das im Entwurf hinter »ignoble war« zunächst folgende: 
»It is an expedition in Order to punish Servia.« 
7 »This out« vom Kaiser aus ursprünglichem »That it is not 
more is clearly proved« des Entwurfs geändert. 
8 »I therefore suggest that« vom Kaiser aus ursprünglichem »I think that 
given this guarantee« des Entwurfs geändert.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.