H-« OCV wrder Josaphat / vrto sprach / Dammb das du dich mit Ahasja vereiniget hast/hat der HERR deine werck zurr vnd mochten nicht auffs i>1eer fahren LT T Zorgm t m Rösrg kn Jus-r. Joram er würget fitui Brüder« Edomiter abgefallen von Juda. Llis fchrlffra» Joram. bey stme Vetee in der stad Dam'd/vnd fein so« Joram ward Kö mg an stme statt Vnd er hatte brüder/Josaphats föne/Asarja/ Jehie!/Gacharja/Azarja/Michael/vnd Gephatja/diest waren alle kruder Josaphat des köuiges Inda. Vnd jr vater gab jnett viel Gaben/von silber/gold vnd klernot/mit festen stedten in Inda/Aber das Königreich gab er Joram / denn der war der erstgebome. A aber Joram auffkam vber das Königreich feines vaters / vnd stitt mechtig ward / erwürget er stme Brüder alle mir dem sthwert j dazu auch etliche Obersten in Israel. Zwey vnd dreißig jar alt war Joram da er König ward/vnd regieret acht jar zu Jerusalem, vnd wandelt in dem we- ge der konige Israel / wie das Haus Ahab gethan hatte/Oenn Ahabs tochter warstinweid/vndthet das dem HERRN vbe! gefiel. Aberder HERR wolte das haus Damd nicht verderben/vmb des Bunds willen/den er mit Damd gemacht hatte/ vnd wie er geredt hatte/ jm ein tiedjt zu geben/vnd sei nen Kindern jmerdar. Z V seinerzeit fielen die Edomiter ab von Juda/vnd machten vber fich ei nen König. Denn Joram war Hinüber gezogen mit seinen Obersten/vnd alle wagen mit jm/vnd hatte fich des nachts auWemacht/vttd die Edomirer vmb jnher/vnd die Obersten der wagen geschlagen. Oarumb fielen die Edo- Libna. miter ab von Juda/bis auffdiestn tag. ^ur selben zeit fiel Libna auch von jm auff den bergen in Juda/vnd machet die zu Jerusalem huren/vnd verfüret Inda. S kam aber sch risst zu sm von dem Propheten Elia/die laue also /so spricht /der HERR der Gott deines vaters Dauids/Darumb/das du nicht ge wandelt ha st in den wegen deines vaters Josaphat/noch in den wegen '"ael/vnd Hauses « r yy ' r ' t T r w — ry - ' J r — - ' ^ ' ' — - - ' • ”- »- ivr »r » t r - T-»r * r r tt » 'y tjrtj V v ~r 'j T» » r i- y f -rr | l^esj et waren denn du/8rhe/so wird dich der HERR mit einer grossen plage schla- hen/an deinem Volck / an deinenKindern / au deinen Weibern / vnd an alle deiner Habe. Ou aber wirst viel kranckheit haben in deinem Eingeweide/bis das dein eittgeweide für kranckheit er ausgehe von tage zu tage. A Lfo erwecket der HERR wrder Joraur den geist der Philister vnd ^ra- /Z.ber die neben den Mwen lrgen/vnd zogen er auff in Juda vnd zurissen sie/ vnd füreten weg alle Habe die furhandeu war im Hanse des Könrges/da zu stine Söne/ vnd ferne Werber/ Das jM kein Sou vberblerb/on Joahas fern junger son. Vnd nach dem allen/plaget sn der HERR in seinem Eingeweide mit solcher kranckheit/ die nicht zu heilen war. Vnd da das weret von tage zu tage/als die zeit zweier jar vmbwar/grengstm Erngewerde von jm mit ferner kranckheit/ vnd er starb an bösen kranckherten/ Vnd sie machten nicht vber jm einen brand/wre fie strnen Vetem gethan hatten. Zwey vnd dreißig jar alt war er/da er König ward / vnd regiert acht jar zn Jerusalem / vnd wandelt das nicht fein war/Vnd sie begruben jn in der stad Damd / Aber nicht vnter der Könige greber. VND