5?O vber eine lange Zeit /kam das wort dts HERRN Zu Ella im dritten jar/vnd sprach/ Gehe hm vnd zeige dich Ahab/dasichre- gen lasse auff Erden. Vnd Elia gieng hin das er sich Ahabzei- gete/Ks war aber eine grosse Ihewrung zu Gamaria. ^DCuV . WD Ahab riess DbadIa seinem Hofmeister (VbadIa aber furchte den 3/” Uia fHERRN ster / Denn da Istbe! die Propheten des HERRN ausrot- ^stbe! tödtet tet/ nam ObadIa hundert Propheten/ vnd versteckt ste in der Holen/hie P^pheee». frmffzrg/vnd da funffzig / vnd versorget ste mit brot vnd wasser) So sprach nu Ahab zu DbadIa/Zench durchs Land zu allen Wasterbrunnen vnd Lech en/ob wir möchten hew finden/vnd die pojs vrrd Keuler erhalten/das nicht das Vieh alles vmbkome. Vnd ste teileten sich ins Land / das ste es durchzo gen/Ahab zoch allein auff euren weg / vnd ObadIa auch allein den andern weg. "s^A nu ObadIa auff dem wege war / Sihe/da begegenetjmElra / Vnd L^/da er jn kennet/fiel er auff stin andlitz/vnd sprach/Br stu nicht mein Herr Elia t sprach/Ia. Gehe hin vnd sage deinem Herrn / Sihe / Elia ist hie. Er aber sprach / Was hab ich gesimdrget / das du deinen Nnecht wüt in die hende Ahab geben/das er mich todte t So war der HERR dein Gott lebt/ Es ist kein Volck noch Königreich da hin mein Herr nicht gesand hat / dich zu suchen/Vnd wenn sie sprachen / Er ist nicht hie/Nam er einen Eid von dem Königreich vnd Volck/das man dreh nicht funden hette. VND du ffrichst nu / Gehe hin / sage deinem Herrn/ 8ihe / Elia ist hie. Wenn ich nu hin gienge von drr/ so würde dich der Geist des HERRN weg- dich mcht/so erwürgete er mich. Aber dem Knecht fürcht den HERRN von feinerjugent auss. Isis meinem Herrn nicht angesagt / was ich gethan habe/ da Ijebel die Propheten des NERRN erwürget t Das ich der Propheten des HERRN hundert versteckt / hie funfjzig vnd da fünfzig/in der Höle/ vnd versorget sie mit brot vnd wassert Vnd du sprichst/ Nu gehe hiu/sage dei nem Herrn/Elia ist hie / das er mich erwürge. Elia sprach / Go war der HERR Zebaoth lebet/für dem ich stehe/Ich wü mich jm heute zeigen. gieng ObadIa hin Ahab entgegen/vnd fagks jm an/Vnd Ahab gieng -s-^hin Elia entgegen. Vnd da Ahab Elia sahe/fprach Ahab zu jm/Bistu der Israel verwirret ? Er aber sprach/Ich verwirre Istael nicht/Sondern du vnd dems vaters k-jaus/da mit/das jr des HERRN Gebot verlassen habt/vnd wandelt Laalrm nach. Wo!an/8o sende nu hin/vnd verfamle zu mir das gan- tze Istael auff den berg Lärme!/ vnd die vier hundert vnd funstzig Propheten Propheten Vaal/Auch die vier hundert Propheten des blayns/die vom tisch Ifebel essen. B^vnd des Also sandte Ahab hin vnter alle kruder Istael / vnd versamlet die Propheten auff dern berg Carmel. E^A^A trat Elia zu allen? volck/vnd sprach/wre lange hmcket jr auff berden O^stiten^ Ist der HERR Gott / so wandelt jm nach/Ists aber Vaal/so ^wandelt jm nach/Vnd das Volck antwortet jm nichts. Da sprach Elia zum volck/Ich bin allein vberblieben ein Prophet des HERRN / ^ber der Propheten 6aal sind vier hundert vnd funfjzig man. Go gebt vns nu zween Farren/vnd lasst sie erwelen einen harren / vnd jn zustückm vnd avffs holtz legen/vnd kern fewr dran legen/Go wü ich den andern Farren nemen/vnd auffs holtz legen/vnd auch kein fewr dran legen. Go ruffet jr an den «amen ewrs 6ottes/vnd ich wü den Namen des HERRN anwffm/welcher Gott nu mit fewr antworten wird / der sey Gott. Vnd das gantze volck antwor tet/ vnd sprach/ Das ist recht. VND Elia sprach zu den Propheten Kaal/Lrwelet jr einen Karren / vnd l macht